Lyrics and translation José Luis Perales - Soledades
Yo
canté
a
la
tierra
y
a
los
hombres
de
la
mar
Я
пел
о
земле
и
о
людях
моря,
Y
al
amor
y
al
viejo
que
se
va.
О
любви
и
о
старике,
что
уходит.
Yo
canté
a
mi
pueblo
y
al
de
los
demás,
Я
пел
о
своем
народе
и
о
других
народах,
Canté
a
la
libertad
y
tú,...
Пел
о
свободе,
а
ты...
No
escuchaste
nada
de
lo
que
canté
Не
услышала
ничего
из
того,
что
я
пел,
Ni
entendiste
nada
de
lo
que
escribí.
Не
поняла
ничего
из
того,
что
я
написал.
Pero
como
el
tiempo
me
enseño
a
olvidar,
Но
поскольку
время
научило
меня
забывать,
Cantaré
por
ti.
Я
буду
петь
для
тебя.
Te
contaré
que
tuve
que
sufrir
Я
расскажу
тебе,
что
мне
пришлось
страдать,
Para
vivir
cantando
mi
verdad
Чтобы
жить,
воспевая
свою
правду.
Te
contaré
que
algún
amanecer
Я
расскажу
тебе,
что
однажды
на
рассвете
Me
sorprendió
llorando,
soledad.
Меня
застало
врасплох
одиночество,
и
я
плакал.
¿Dónde
estarás
amigo
que
soñé?
Где
ты,
друг,
о
котором
я
мечтал?
¿Quién
te
dirá
los
años
que
perdí
Кто
расскажет
тебе
о
годах,
которые
я
потерял,
Viendo
pasar
el
tiempo
en
el
reloj
Наблюдая
за
течением
времени
на
часах,
Para
robarle
al
mundo
una
canción?
Чтобы
украсть
у
мира
песню?
Yo
canté
al
poeta,
canté
al
pobre
labrador
Я
пел
о
поэте,
пел
о
бедном
крестьянине
Y
al
dolor,
canté
a
la
Navidad.
И
о
боли,
пел
о
Рождестве.
Yo
canté
al
amigo,
yo
canté
a
la
flor,
Я
пел
о
друге,
я
пел
о
цветке,
Canté
a
la
luz
del
sol
y
tu,...
Пел
о
солнечном
свете,
а
ты...
No
escuchaste
nada
de
lo
que
canté
Не
услышала
ничего
из
того,
что
я
пел,
Ni
entendiste
nada
de
lo
que
escribí.
Не
поняла
ничего
из
того,
что
я
написал.
Pero
como
el
tiempo
me
enseño
a
olvidar,
Но
поскольку
время
научило
меня
забывать,
Cantaré
por
ti.
Я
буду
петь
для
тебя.
Te
contaré
que
tuve
que
sufrir
Я
расскажу
тебе,
что
мне
пришлось
страдать,
Para
vivir
cantando
mi
verdad
Чтобы
жить,
воспевая
свою
правду.
Te
contaré
que
algún
amanecer
Я
расскажу
тебе,
что
однажды
на
рассвете
Me
sorprendió
llorando,
soledad.
Меня
застало
врасплох
одиночество,
и
я
плакал.
¿Dónde
estarás
amigo
que
soñé?
Где
ты,
друг,
о
котором
я
мечтал?
¿Quién
te
dirá
los
años
que
perdí
Кто
расскажет
тебе
о
годах,
которые
я
потерял,
Viendo
pasar
el
tiempo
en
el
reloj
Наблюдая
за
течением
времени
на
часах,
Para
robarle
al
mundo
una
canción?
Чтобы
украсть
у
мира
песню?
Te
contaré
que
tuve
que
sufrir
Я
расскажу
тебе,
что
мне
пришлось
страдать,
Para
vivir
cantando
mi
verdad
Чтобы
жить,
воспевая
свою
правду.
Te
contaré
que
algún
amanecer
Я
расскажу
тебе,
что
однажды
на
рассвете
Me
sorprendió
llorando,
soledad.
Меня
застало
врасплох
одиночество,
и
я
плакал.
¿Dónde
estarás
amigo
que
soñé?
Где
ты,
друг,
о
котором
я
мечтал?
¿Quién
te
dirá
los
años
que
perdí
Кто
расскажет
тебе
о
годах,
которые
я
потерял,
Viendo
pasar
el
tiempo
en
el
reloj
Наблюдая
за
течением
времени
на
часах,
Para
robarle
al
mundo
una
canción?
Чтобы
украсть
у
мира
песню?
Te
contaré
que
tuve
que
sufrir
Я
расскажу
тебе,
что
мне
пришлось
страдать,
Para
vivir
cantando
mi
verdad
Чтобы
жить,
воспевая
свою
правду.
Te
contaré
que
algún
amanecer
Я
расскажу
тебе,
что
однажды
на
рассвете
Me
sorprendió
llorando...
Меня
застало
врасплох
одиночество,
и
я
плакал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales
Attention! Feel free to leave feedback.