Lyrics and translation José Luis Perales - Yo Quiero Ser
Yo
quiero
ser
encina
para
darte
sombra,
Я
хочу
быть
дубом,
чтобы
дарить
тебе
тень,
Quiero
ser
tu
alma
para
estar
en
ti.
Хочу
быть
твоей
душой,
чтобы
быть
в
тебе.
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть
Suspiro
de
tus
labios,
quiero
ser,
Вздохом
твоих
губ,
я
хочу
быть,
Suspiro
de
tus
labios,
Вздохом
твоих
губ,
Suspiro
de
tus
labios,
quiero
ser,
Вздохом
твоих
губ,
я
хочу
быть,
Suspiro
de
tus
labios.
Вздохом
твоих
губ.
Yo
quiero
ser
el
llanto
de
tu
despedida,
Я
хочу
быть
слезой
твоего
прощания,
Y
de
tus
mejillas
quiero
ser
la
piel.
И
твоих
щек
хочу
быть
кожей.
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть
El
sí
de
tus
preguntas,
quiero
ser,
Ответом
"да"
на
твои
вопросы,
я
хочу
быть,
El
sí
de
tus
preguntas,
Ответом
"да"
на
твои
вопросы,
El
sí
de
tus
preguntas,
quiero
ser
Ответом
"да"
на
твои
вопросы,
я
хочу
быть
El
sí
de
tus
preguntas.
Ответом
"да"
на
твои
вопросы.
Yo
quiero
ser
el
viento
que
llega
hasta
tu
ventana
Я
хочу
быть
ветром,
который
приходит
к
твоему
окну
Y
velar
tu
sueño
bajo
tu
almohada.
И
охранять
твой
сон
под
твоей
подушкой.
Yo
quiero
ser
tu
blanca
habitación
Я
хочу
быть
твоей
белой
комнатой
La
luz
de
tu
balcón,
Светом
твоего
балкона,
Tu
amigo
confidente,
Твоим
верным
другом,
Tu
blanca
habitación,
Твоей
белой
комнатой,
La
luz
de
tu
balcón,
Светом
твоего
балкона,
Tu
amigo
confidente.
Твоим
верным
другом.
Yo
quiero
ser
tu
espejo,
quiero
ser
tu
cama
Я
хочу
быть
твоим
зеркалом,
хочу
быть
твоей
кроватью
Quiero
ser
la
brisa
de
tu
amanecer.
Хочу
быть
ветром
твоего
рассвета.
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть
Perfume
de
tus
manos,
quiero
ser,
Ароматом
твоих
рук,
я
хочу
быть,
Perfume
de
tus
manos,
Ароматом
твоих
рук,
Perfume
de
tus
manos,
quiero
ser,
Ароматом
твоих
рук,
я
хочу
быть,
Perfume
de
tus
manos.
Ароматом
твоих
рук.
Yo
te
daré
todo
lo
que
soy,
todas
mis
caricias,
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть,
все
мои
ласки,
Cuando
seas
mía,
cuando
seas
mía.
Когда
ты
станешь
моей,
когда
ты
станешь
моей.
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть
Tu
blanca
habitación,
la
luz
de
tu
balcón,
Твоей
белой
комнатой,
светом
твоего
балкона,
Tu
amigo
confidente,
Твоим
верным
другом,
Tu
blanca
habitación,
la
luz
de
tu
balcón,
Твоей
белой
комнатой,
светом
твоего
балкона,
Tu
amigo
confidente,
Твоим
верным
другом,
Tu
blanca
habitación,
la
luz
de
tu
balcón,
Твоей
белой
комнатой,
светом
твоего
балкона,
Tu
amigo
confidente.
Твоим
верным
другом.
La
la
ra
ra...
Ла
ла
ра...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.