Lyrics and translation José Luis Reyes - Algo Grande Viene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Grande Viene
Что-то великое грядет
Extiende
tus
manos
para
recibir
lo
que
ha
de
venir
Протяни
свои
руки,
чтобы
получить
то,
что
грядет
Escucha
el
llamado
que
algo
se
acerca
lo
puedes
sentir
Услышь
этот
зов,
что-то
приближается,
ты
можешь
это
почувствовать
Una
palabra
arde
fuerte
en
ti,
desafiándote
Слово
горит
в
тебе
ярким
огнем,
бросая
тебе
вызов
A
ensanchar
tu
lugar
porque
pronto
crecerás,
crecerás
Расширить
свои
границы,
потому
что
скоро
ты
вырастешь,
вырастешь
Algo
grande
viene
para
ti
Что-то
великое
грядет
для
тебя
Has
creído
fielmente
y
vas
a
recibir
Ты
верила
верно
и
ты
получишь
La
victoria
que
ha
de
venir
Победу,
которая
грядет
Nada
te
impedirá
levantarte
volar
Ничто
не
помешает
тебе
подняться
и
взлететь
Más
allá
(más
allá)
y
tomar
(y
tomar)
Выше
(выше)
и
занять
(и
занять)
El
lugar
donde
Dios
te
pondrá
Место,
которое
Бог
тебе
уготовил
Y
verás
(verás)
que
es
realidad
(realidad)
И
ты
увидишь
(увидишь),
что
это
реальность
(реальность)
Si
Dios
prometió,
Él
lo
hará,
algo
grande
vendrá
Если
Бог
обещал,
Он
это
сделает,
что-то
великое
придет
Observa
este
tiempo,
es
cuando
más
fuerte
Dios
quiere
obrar
Взгляни
на
это
время,
именно
сейчас
Бог
хочет
действовать
сильнее
всего
Él
está
buscando
gente
que
anhele
al
mundo
impactar
Он
ищет
людей,
которые
жаждут
изменить
мир
Esa
palabra
arde
fuerte
en
ti,
desafiándote
Это
слово
горит
в
тебе
ярким
огнем,
бросая
тебе
вызов
A
ensanchar
tu
lugar
porque
pronto
crecerás,
crecerás
Расширить
свои
границы,
потому
что
скоро
ты
вырастешь,
вырастешь
Algo
grande
viene
para
ti
Что-то
великое
грядет
для
тебя
Has
creído
fielmente
y
vas
a
recibir
Ты
верила
верно
и
ты
получишь
La
victoria
que
ha
de
venir
Победу,
которая
грядет
Nada
te
impedirá
levantarte
volar
Ничто
не
помешает
тебе
подняться
и
взлететь
Más
allá
(más
allá)
y
tomar
(y
tomar)
Выше
(выше)
и
занять
(и
занять)
El
lugar
donde
Dios
te
pondrá
Место,
которое
Бог
тебе
уготовил
Y
verás
(verás)
que
es
realidad
(realidad)
И
ты
увидишь
(увидишь),
что
это
реальность
(реальность)
Si
Dios
prometió,
Él
lo
hará,
algo
grande
vendrá
Если
Бог
обещал,
Он
это
сделает,
что-то
великое
придет
Esa
palabra
arde
fuerte
en
ti,
desafiándote
Это
слово
горит
в
тебе
ярким
огнем,
бросая
тебе
вызов
A
ensanchar
tu
lugar
porque
pronto
crecerás,
crecerás,
ah
Расширить
свои
границы,
потому
что
скоро
ты
вырастешь,
вырастешь,
ах
Ooh,
algo
grande
viene
para
ti
О,
что-то
великое
грядет
для
тебя
Has
creído
fielmente
y
vas
a
recibir
Ты
верила
верно
и
ты
получишь
La
victoria
que
ha
de
venir
Победу,
которая
грядет
Nada
te
impedirá
levantarte
volar
Ничто
не
помешает
тебе
подняться
и
взлететь
Más
allá
(más
allá)
y
tomar
(y
tomar)
Выше
(выше)
и
занять
(и
занять)
El
lugar
donde
Dios
te
pondrá
Место,
которое
Бог
тебе
уготовил
Y
verás
(verás)
que
es
realidad
(realidad)
И
ты
увидишь
(увидишь),
что
это
реальность
(реальность)
Si
Dios
prometió,
Él
lo
hará,
algo
grande
vendrá
Если
Бог
обещал,
Он
это
сделает,
что-то
великое
придет
Algo
grande
vendrá
Что-то
великое
придет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.