José Luis Reyes - Cuando MI Pueblo Ora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Luis Reyes - Cuando MI Pueblo Ora




Cuando MI Pueblo Ora
Когда Мой Народ Молится
Un corazón humilde nunca ha rechazado Dios
Смиренное сердце Бог никогда не отвергал,
Aun más cuando hay sinceridad aunque haya dolor
Тем более, когда есть искренность, даже если есть боль.
Es cuando mas desea el que lo dejes entrar
Именно тогда Он больше всего желает, чтобы ты позволила Ему войти
En tu realidad, confíes que el ahí esta y te levantara
В твою жизнь, чтобы ты доверилась, что Он рядом и поднимет тебя.
Un corazón sencillo en medio de una oración
Простое сердце в молитве
Abre las puertas del los cielos cuando sale de tu interior
Открывает врата небес, когда она исходит изнутри.
No hay tristeza ni enfermedad que resista estar
Нет такой печали или болезни, которая могла бы устоять
Entre tu forma de orar y Dios dispuesto a escuchar
Между твоей молитвой и Богом, готовым услышать,
Para después actuar
А затем и действовать.
Cuando mi pueblo ora
Когда мой народ молится,
Las cadenas tan duras y cruel
Оковы, такие тяжёлые и жестокие,
Se vuelven frágiles como papel
Становятся хрупкими, как бумага.
Si las rodillas doblas
Если ты преклонишь колени,
Cuando intercedes sincero ante el altar
Когда искренне ходатайствуешь пред алтарём,
Cuando mi pueblo ora
Когда мой народ молится,
No hay tormenta que haga desvanecer
Нет такой бури, которая сможет развеять
Esa confianza en Dios y su poder
Эту веру в Бога и Его могущество.
Y se llena de Fe
И он наполняется верой,
Cuando decide creer lo que prometió
Когда решает поверить в то, что Он обещал,
Que él lo puede hacer
Что Он может сделать это.
Ahora es tu momento Dios en ti quiere obrar
Сейчас твой момент, Бог хочет действовать в тебе.
Despojate de toda carga suéltala en el altar
Сбрось с себя всё бремя, оставь его у алтаря.
El dijo clama siempre a que yo te responderé
Он сказал: «Взывай ко Мне всегда, и Я отвечу тебе,
Y te enseñare las cosas que voy hacer
И покажу тебе, что Я буду делать,
Y te sorprenderé (te sorprendere)
И удивлю тебя (удивлю тебя)».
Cuando mi pueblo ora
Когда мой народ молится,
Las cadenas tan duras y cruel
Оковы, такие тяжёлые и жестокие,
Se vuelven frágiles como papel
Становятся хрупкими, как бумага.
Y las rodillas doblas
И ты преклоняешь колени,
Cuando intercedes sincero ante el altar
Когда искренне ходатайствуешь пред алтарём,
Cuando mi pueblo ora
Когда мой народ молится,
No hay tormenta que haga desvanecer
Нет такой бури, которая сможет развеять
Esa confianza en Dios y su poder
Эту веру в Бога и Его могущество.
Y se llena de Fe
И он наполняется верой,
Cuando decide creer lo que él prometió
Когда решает поверить в то, что Он обещал,
Que él lo puede hacer
Что Он может сделать это.
Él lo puede hacer (él lo puede hacer)
Он может сделать это (Он может сделать это).
Y aun dijo que aquel que pueda tocar
И Он также сказал, что тому, кто прикоснется,
Se le abrirá
Откроется.
Y aquel que decida buscar
И тот, кто решит искать,
Lo encontrara
Найдёт.
En el nombre de Jesús recibirá
Во имя Иисуса получит.
Cuando mi pueblo ora
Когда мой народ молится,
Las cadenas tan duras y cruel
Оковы, такие тяжёлые и жестокие,
Se vuelven frágiles como papel
Становятся хрупкими, как бумага.
Si las rodillas doblas
Если ты преклонишь колени,
Cuando intercedes sincero ante el altar
Когда искренне ходатайствуешь пред алтарём,
Cuando mi pueblo ora
Когда мой народ молится,
No hay tormenta que haga desvanecer
Нет такой бури, которая сможет развеять
Esa confianza en Dios y su poder
Эту веру в Бога и Его могущество.
Y se llena de Fe
И он наполняется верой,
Cuando decide creer lo que él prometió
Когда решает поверить в то, что Он обещал,
Que él lo puede hacer
Что Он может сделать это.
Él lo puede hacer
Он может сделать это.
Que él lo puede hacer
Что Он может сделать это.






Attention! Feel free to leave feedback.