Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Siglo De Ausencia
Ein Jahrhundert der Abwesenheit
Un
siglo
de
ausencia
Ein
Jahrhundert
der
Abwesenheit
Voy
sufriendo
por
ti
leide
ich
wegen
dir
Y
una
amarga
impaciencia
und
eine
bittere
Ungeduld
Me
ocasiona
el
vivir
verursacht
mir
das
Leben
Tan
separado
de
ti
so
getrennt
von
dir.
Pensar
que
no
he
de
verte
otra
vez
Zu
denken,
dass
ich
dich
nicht
wiedersehen
werde,
Fingir
que
soy
feliz
sin
tu
amor
vorzutäuschen,
ohne
deine
Liebe
glücklich
zu
sein,
Llorar
con
mi
dolor
mit
meinem
Schmerz
zu
weinen.
La
vida
inclemente
Das
unbarmherzige
Leben
Te
separa
de
mí
trennt
dich
von
mir
Y
un
siglo
de
ausencia
und
ein
Jahrhundert
der
Abwesenheit
Voy
sufriendo
por
ti
leide
ich
wegen
dir.
En
la
multitud
In
der
Menge
Busco
los
ojos
que
me
hicieron
tan
feliz
suche
ich
die
Augen,
die
mich
so
glücklich
machten,
Y
no
logro
hallar
und
ich
kann
nicht
finden
En
otros
labios
la
ilusión
que
ya
perdí
auf
anderen
Lippen
die
Illusion,
die
ich
schon
verlor.
La
vida
inclemente
Das
unbarmherzige
Leben
Te
separa
de
mí
trennt
dich
von
mir
Y
un
siglo
de
ausencia
und
ein
Jahrhundert
der
Abwesenheit
Voy
sufriendo
por
ti
leide
ich
wegen
dir.
En
la
multitud
In
der
Menge
Busco
los
ojos
que
me
hicieron
tan
feliz
suche
ich
die
Augen,
die
mich
so
glücklich
machten,
Y
no
logro
hallar
und
ich
kann
nicht
finden
En
otros
labios
la
ilusión
que
ya
perdí
auf
anderen
Lippen
die
Illusion,
die
ich
schon
verlor.
La
vida
inclemente
Das
unbarmherzige
Leben
Te
separa
de
mí
trennt
dich
von
mir
Y
un
siglo
de
ausencia
und
ein
Jahrhundert
der
Abwesenheit
Voy
sufriendo
por
ti
leide
ich
wegen
dir.
Y
un
siglo
de
ausencia
Und
ein
Jahrhundert
der
Abwesenheit
Voy
sufriendo
por
ti
leide
ich
wegen
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Bojalil Gil
Attention! Feel free to leave feedback.