Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himno a la Alegría
Hymne an die Freude
Escucha
hermano
la
cancion
de
la
alegria
Höre,
Schwester,
das
Lied
der
Freude,
El
canto
alegre
del
que
espera
un
nuevo
dia
Den
frohen
Gesang
dessen,
der
auf
einen
neuen
Tag
hofft.
Ven
canta,
sueña
cantando
Komm,
singe,
träume
singend,
Vive
soñando,
el
nuevo
sol
Lebe
träumend
von
der
neuen
Sonne,
En
que
los
hombres
volverán
a
ser
hermanos
In
der
die
Menschen
wieder
Geschwister
sein
werden.
Ven
canta,
sueña
cantando
Komm,
singe,
träume
singend,
Vive
soñando
el
nuevo
sol
Lebe
träumend
von
der
neuen
Sonne,
En
que
los
hombres
volverán
a
ser
hermanos
In
der
die
Menschen
wieder
Geschwister
sein
werden.
Si
en
tu
camino
solo
existe
la
tristeza
Wenn
auf
deinem
Weg
nur
Traurigkeit
ist
Y
el
canto
amargo
de
la
soledad
concreta
Und
das
bittere
Lied
der
wahren
Einsamkeit,
Ven
canta,
sueña
cantando
Komm,
singe,
träume
singend,
Vive
soñando
el
nuevo
sol
Lebe
träumend
von
der
neuen
Sonne,
En
que
los
hombres
volveran
a
ser
hermanos
In
der
die
Menschen
wieder
Geschwister
sein
werden.
Si
es
que
no
encuentras
la
alegría
aquí
en
la
tierra
Wenn
du
die
Freude
hier
auf
Erden
nicht
findest,
Buscala
hermano
mas
alla
de
las
estrellas
Suche
sie,
Schwester,
jenseits
der
Sterne.
Ven
canta
sueña
cantando
Komm,
singe,
träume
singend,
Vive
soñando
el
nuevo
sol
Lebe
träumend
von
der
neuen
Sonne,
En
que
los
hombres
volveran
a
ser
hermanos
In
der
die
Menschen
wieder
Geschwister
sein
werden.
Si
es
que
no
escuentras
la
alegria
aquí
en
la
tierra
Wenn
du
die
Freude
hier
auf
Erden
nicht
findest,
Buscala
hermano
mas
alla
de
las
estrellas
Suche
sie,
Schwester,
jenseits
der
Sterne.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beethoven Van Ludwig, Orbe
Attention! Feel free to leave feedback.