José Madero - Cara o Cruz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Madero - Cara o Cruz




Cara o Cruz
Решка или орёл
Solo en mi cuarto
Я один в своей комнате
Escucho pasos en el corredor
Слышу шаги в коридоре
Sombras a lo largo
Тени по периметру
Y, de repente, sólo un resplandor
И вдруг вспышка
Podría ser tu regreso
Возможно, ты вернулась
La moneda de un peso aquí me dirá si eres
Рубль монеткой ответит мне, ты ли это
Lo dudo, juguemos
Я сомневаюсь, но сыграю
Cara o cruz, uh-uh
Решка или орёл, ух
Si es cara, es alguien más
Если орёл, то кто-то другой
¿Quien será?, ¿que más me da?
Кто это будет? Какая разница?
Si es cruz, uh-uh, uh-uh
Если решка, ух-ух, ух-ух
Estoy seguro, eres
Я уверен, это ты
Uh-uh-uh, uh-uh
Ух-ух-ух, ух-ух
Sí, me queda claro
Да, мне всё ясно
Una moneda nunca bastará
Одна монета никогда не решит
Pero, qué se yo, una flor
Но, что я знаю, может, цветы
Chance y si me alcanzará
Вдруг их хватит
¿A quién se la entregaría?
Кому я их подарю?
Pues, no habrá día en que llegarás
Ведь не будет дня, когда ты придёшь
Sin embargo, aquí estoy
Однако я здесь
Soñando, te reto a
Мечтаю и бросаю вызов
Cara o cruz, uh-uh
Решка или орёл, ух
Si es cara nunca más
Если орёл, то больше никогда
Nunca te arrepentirás
Ты не пожалеешь
Si es cruz, uh-uh, uh-uh
Если решка, ух-ух, ух-ух
Seguiría vivo, aún
Я бы остался жив
Mas no cuánto más
Но не знаю, насколько дольше
No cuánto más
Не знаю, насколько дольше
Juguemos cara o cruz, uh-uh
Давай сыграем в решку или орёл, ух
Si cae cara, bastará
Если выпадет орёл, хватит
Esta pieza de metal
Этого кусочка металла
Si es cruz, uh-uh, uh-uh
Если решка, ух-ух, ух-ух
y yo hasta el ataúd
Мы с тобой до гроба
y yo hasta el ataúd
Мы с тобой до гроба





Writer(s): Jose Madero Vizcaino, Andreas Ostberg


Attention! Feel free to leave feedback.