José Madero - Cerraron Chipinque - translation of the lyrics into German

Cerraron Chipinque - José Maderotranslation in German




Cerraron Chipinque
Chipinque wurde geschlossen
Regresa a casa, por favor
Komm bitte nach Hause zurück
Primavera me robó
Der Frühling stahl mir
Tu presencia y no aguanto este invierno
Deine Anwesenheit, und ich ertrage diesen Winter nicht
El frío se ha vuelto más feroz
Die Kälte ist wilder geworden
Ha acabado con mi voz
Sie hat meine Stimme ausgelöscht
Y muero por decirte que estoy muriendo
Und ich sterbe danach, dir zu sagen, dass ich sterbe
Y que la Sierra Madre luce sola
Und dass die Sierra Madre einsam erscheint
Desde mi cama renuncio al melodrama
Von meinem Bett aus verzichte ich auf das Melodram
Cuando no se sienta nada
Wenn man nichts mehr spürt
Que ya no se sienta nada
Dass man gar nichts mehr spürt
Que al fin acabe la obra
Dass das Stück endlich endet
Encuentra la forma de decirme la hora
Finde den Weg, mir die Stunde zu sagen
Cuando no se sienta nada
Wenn man nichts mehr spürt
Que el sol se lleve la sombra
Dass die Sonne den Schatten mitnimmt
Y ya no estés tan rota
Und du nicht mehr so zerbrochen bist
Y te ensamble mi boca
Und mein Mund dich wieder zusammensetzt
Cuento las horas hasta que se sienta nada
Ich zähle die Stunden, bis man nichts mehr spürt
Invierno me abandonarás
Winter, du wirst mich verlassen
serías incapaz
Du wärst unfähig
De arrancarme así la ropa con tu mirada
Mir so mit deinem Blick die Kleider vom Leib zu reißen
Sí, es cierto, dices la verdad
Ja, es stimmt, du sagst die Wahrheit
Me pagan por cantar
Man bezahlt mich fürs Singen
Todo sale de esta copa
Alles kommt aus diesem Becher
Cuando ya no siento nada
Wenn ich schon nichts mehr spüre
Que ya no se sienta nada
Dass man gar nichts mehr spürt
Que al fin acabe la obra
Dass das Stück endlich endet
Encuentra la forma de decirme la hora
Finde den Weg, mir die Stunde zu sagen
Cuando no se sienta nada
Wenn man nichts mehr spürt
Que todo juegue en mi contra
Dass alles gegen mich spielt
Gritar mi derrota
Meine Niederlage hinauszuschreien
Y que estés orgullosa
Und dass du stolz bist
Cuento las horas, cuéntalas
Ich zähle die Stunden, zähl du sie
Acércate, cuéntamelo
Komm näher, erzähl es mir
Qué vil y sinvergüenza soy
Wie niederträchtig und schamlos ich bin
Tienen razón, tienen razón
Sie haben Recht, sie haben Recht
No es sólo un rumor
Es ist nicht nur ein Gerücht
Tendremos la conversación
Wir werden das Gespräch führen
De lo cuánto despreciable soy
Darüber, wie verachtenswert ich bin
Tienen razón, tienen razón
Sie haben Recht, sie haben Recht
Quizá un poco peor
Vielleicht ein bisschen schlimmer
Por eso canto esto en tu honor
Deshalb singe ich dies zu deinen Ehren
La Sierra Madre en el olvido
Die Sierra Madre in Vergessenheit geraten
Opuesto a tu cara todas las mañanas
Gegenüber deinem Gesicht jeden Morgen
Quiero sentir nada
Ich will nichts spüren
Cuando no se sienta nada
Wenn man nichts mehr spürt
Y que todo juegue en mi contra
Und dass alles gegen mich spielt
Gritar mi derrota
Meine Niederlage hinauszuschreien
Y que estés orgullosa
Und dass du stolz bist
Cuento las horas hasta que se sienta nada
Ich zähle die Stunden, bis man nichts mehr spürt
Uoh-oh
Uoh-oh
Por eso canto esto en tu honor
Deshalb singe ich dies zu deinen Ehren






Attention! Feel free to leave feedback.