Lyrics and translation José Madero - Cerraron Chipinque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerraron Chipinque
В Чипинке закрылись
Regresa
a
casa,
por
favor
Возвращайся
домой,
пожалуйста
Primavera
me
robó
Весна
меня
обокрала,
Tu
presencia
y
no
aguanto
este
invierno
Твое
присутствие
забрали,
и
я
эту
зиму
не
вынесу
El
frío
se
ha
vuelto
más
feroz
Холод
стал
еще
свирепее
Ha
acabado
con
mi
voz
Он
подавил
мой
голос
Y
muero
por
decirte
que
estoy
muriendo
И
я
умираю,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
умираю
Y
que
la
Sierra
Madre
luce
sola
И
Сьерра-Мадре
выглядит
одиноко
Desde
mi
cama
renuncio
al
melodrama
С
моей
постели
я
отказываюсь
от
мелодрамы
Cuando
no
se
sienta
nada
Когда
ничего
больше
не
чувствуешь
Que
ya
no
se
sienta
nada
Пусть
больше
ничего
не
чувствуешь
Que
al
fin
acabe
la
obra
Пусть
этот
спектакль
наконец
закончится
Encuentra
la
forma
de
decirme
la
hora
Найди
способ
сказать
мне,
который
час
Cuando
no
se
sienta
nada
Когда
ничего
больше
не
чувствуешь
Que
el
sol
se
lleve
la
sombra
Пусть
солнце
прогонит
тень
Y
ya
no
estés
tan
rota
И
пусть
тебя
больше
не
терзает
боль
Y
te
ensamble
mi
boca
И
пусть
мои
губы
заставят
тебя
почувствовать
себя
лучше
Cuento
las
horas
hasta
que
se
sienta
nada
Я
считаю
часы,
пока
ничего
не
почувствую
Invierno
me
abandonarás
Зима,
ты
оставишь
меня
Tú
serías
incapaz
Ты
не
смогла
бы
De
arrancarme
así
la
ropa
con
tu
mirada
Так
нагло
срывать
с
меня
одежду
своим
взглядом
Sí,
es
cierto,
dices
la
verdad
Да,
это
правда,
ты
говоришь
правду
Me
pagan
por
cantar
Мне
платят
за
то,
что
я
пою
Todo
sale
de
esta
copa
Все
это
выходит
из
этой
чаши
Cuando
ya
no
siento
nada
Когда
я
больше
ничего
не
чувствую
Que
ya
no
se
sienta
nada
Пусть
больше
ничего
не
чувствуешь
Que
al
fin
acabe
la
obra
Пусть
этот
спектакль
наконец
закончится
Encuentra
la
forma
de
decirme
la
hora
Найди
способ
сказать
мне,
который
час
Cuando
no
se
sienta
nada
Когда
ничего
больше
не
чувствуешь
Que
todo
juegue
en
mi
contra
Пусть
все
будет
против
меня
Gritar
mi
derrota
Признаться
в
своем
поражении
Y
que
estés
orgullosa
И
пусть
ты
гордишься
Cuento
las
horas,
cuéntalas
Я
считаю
часы,
считай
их
Acércate,
cuéntamelo
Подойди
ближе,
расскажи
мне
Qué
vil
y
sinvergüenza
soy
Какой
я
подлый
и
бесстыдный
Tienen
razón,
tienen
razón
Они
правы,
они
правы
No
es
sólo
un
rumor
Это
не
просто
слухи
Tendremos
la
conversación
У
нас
будет
разговор
De
lo
cuánto
despreciable
soy
О
том,
насколько
я
презираем
Tienen
razón,
tienen
razón
Они
правы,
они
правы
Quizá
un
poco
peor
Наверное,
даже
хуже
Por
eso
canto
esto
en
tu
honor
Поэтому
я
пою
это
в
твою
честь
La
Sierra
Madre
en
el
olvido
Сьерра-Мадре
в
забвении
Opuesto
a
tu
cara
todas
las
mañanas
В
отличие
от
твоего
лица,
которое
я
вижу
каждое
утро
Quiero
sentir
nada
Я
хочу
ничего
не
чувствовать
Cuando
no
se
sienta
nada
Когда
ничего
больше
не
чувствуешь
Y
que
todo
juegue
en
mi
contra
И
пусть
все
будет
против
меня
Gritar
mi
derrota
Признаться
в
своем
поражении
Y
que
estés
orgullosa
И
пусть
ты
гордишься
Cuento
las
horas
hasta
que
se
sienta
nada
Я
считаю
часы,
пока
ничего
не
почувствую
Por
eso
canto
esto
en
tu
honor
Поэтому
я
пою
это
в
твою
честь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.