Lyrics and translation José Madero - Chambelán (Nunca Fui)
Chambelán (Nunca Fui)
Камергер (Никогда не был)
Nunca
fui
señor
de
un
feudo,
siempre
fui
un
peón
Никогда
я
не
был
хозяином
феода,
я
всегда
был
пешкой
Juro
que
siempre
lo
intento,
pues
no
Клянусь,
что
всегда
стараюсь,
но
нет
Nunca
fui
un
cien
por
ciento,
más
como
un
seis,
dos
Никогда
я
не
был
стопроцентным,
скорее,
шесть-два
Nunca
fue
un
buen
pensamiento,
oh
oh
Это
была
плохая
мысль,
о-о
Nunca
fui
de
gran
talento,
un
simple
cumplidor
Никогда
я
не
был
особо
талантливым,
просто
обычным
исполнителем
Mi
sueño
se
los
lleva
el
viento,
así
no
Моя
мечта
уносится
ветром,
так
что
нет
Jamás
logré
llegar
primero,
nunca
fui
campeón
Мне
никогда
не
удавалось
прийти
первым,
я
никогда
не
был
чемпионом
Lo
poco
que
tengo,
nadie
me
hizo
el
favor
То
немногое,
что
у
меня
есть,
никто
мне
не
дал
в
подарок
El
lamento
será
mi
canción
como
esa
que
suena
en
la
radio
Причиной
для
жалоб
будет
моя
песня,
как
та,
что
звучит
по
радио
Ya
llegará
mi
momento,
pero
eso
no
es
hoy
Мое
время
придет,
но
это
не
сегодня
Necesito
fuego
en
mi
interior,
necesito
sonreír
a
diario
Мне
нужен
огонь
внутри,
мне
нужно
улыбаться
каждый
день
Ya
llegará
mi
momento
cuando
salgo
el
sol
Мое
время
придет,
когда
взойдет
солнце
La
terapia
es
un
placebo,
mas
me
enseña
a
ser
Терапия
— это
плацебо,
но
она
учит
меня
Mejor
alumno
que
maestro,
yo
sé,
eeh
Быть
лучшим
учеником,
чем
учителем,
я
знаю,
ээх
Nunca
finjo
estar
contento,
no
encuentro
un
porqué
Я
никогда
не
притворяюсь
довольным,
не
нахожу
причин
No,
no
va
conmigo
ese
argumento,
yo
sé,
eh
Нет,
этот
аргумент
мне
не
подходит,
я
знаю,
эх
El
lamento
será
mi
canción,
como
esa
que
suena
en
la
radio
Причиной
для
жалоб
будет
моя
песня,
как
та,
что
звучит
по
радио
Ya
llegará
mi
momento,
pero
eso
no
es
hoy
Мое
время
придет,
но
это
не
сегодня
Necesito
fuego
en
mi
interior,
necesito
sonreír
a
diario
Мне
нужен
огонь
внутри,
мне
нужно
улыбаться
каждый
день
Ya
llegará
mi
momento
cuando
salgo
el
sol
Мое
время
придет,
когда
взойдет
солнце
Acabo
siendo
mi
propio
traidor
Я
оказываюсь
своим
собственным
предателем
Si
me
prestan
amor,
lo
extravío
Если
мне
дают
любовь,
я
ее
теряю
Sigo
en
busca
de
un
poco
de
motivación
Я
все
еще
ищу
немного
мотивации
Necesito
fuego
en
mi
interior,
necesito
sonreír
a
diario
Мне
нужен
огонь
внутри,
мне
нужно
улыбаться
каждый
день
Ya
llegará
mi
momento
cuando
salgo
el
sol
Мое
время
придет,
когда
взойдет
солнце
Ya
llegará
mi
momento
cuando
salga
el
sol
Мое
время
придет,
когда
взойдет
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Madero Vizcaino
Album
Psalmos
date of release
06-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.