José Madero - Invócame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Madero - Invócame




Invócame
Призови меня
En cada sitio, ahí estaré
Где бы ни был, я там
En el espejo, en el andén
В зеркале, на платформе
Tus pesadillas, temores, ahí estaré
Твои кошмары, страхи, я там
En cada enfado, en cada estrés
В каждой вспышке гнева, в каждом стрессе
En el pasado, en el después
В прошлом, в будущем
Aún olvidado, lo juro, ahí estaré
Даже если ты забудешь, я поклянусь, что буду там
Contestar el llamado
Отвечу на зов
Ahí estaré
Я буду там
¿Dónde más que a tu lado, lado, lado?
Где еще, как не рядом с тобой?
Ese es mi papel
Такова моя роль
Solo, nena, invócame
Просто, милая, призови меня
Solo, nena, invócame
Просто, милая, призови меня
En lo dorado, ahí estaré
В золоте, я там
En cada foto en la pared
На каждой фотографии на стене
Y en lo oxidado también, ahí estaré
И в ржавчине, я там
Cada victoria, en cada revés
В каждой победе, в каждой потере
Acechante o a tus pies
Бродящий вокруг или у твоих ног
Tus fantasías y sueños, ahí estaré
Твои фантазии и мечты, я там
Contestar el llamado
Отвечу на зов
Ahí estaré
Я буду там
Voy detrás
Я позади
Solo a un paso, a un paso, a un paso
Всегда рядом
Y tu menester
И твоему желанию
Sin dudarlo, invócame
Не сомневаясь, призывай меня
Sin dudarlo, invócame
Не сомневаясь, призывай меня
Sin temor, hay solo un método
Не бойся, есть только один способ
Quizá no esté tan lejos
Может, я не так далеко
Mi corazón abierto
Мое сердце открыто
El corazón ha muerto
Сердце умерло
Contestar el llamado
Отвечу на зов
Ahí estaré
Я буду там
¿Dónde más que a tu lado?
Где еще, как не рядом с тобой?
Ahí estaré
Я буду там
¿Dónde más?
Где еще?
Vista al frente, ahí estaré
Смотри вперед, я там
Duerme en paz
Спи спокойно
Como espectro acecho, acecho, y no sabes quién
Как призрак, я подкрадываюсь, ты не знаешь кто
Si te urge, invócame
Если тебе нужно, призови меня
Si te urge, invócame
Если тебе нужно, призови меня
Si te urge, invócame
Если тебе нужно, призови меня
Si te urge, invócame
Если тебе нужно, призови меня





Writer(s): Jose Madero Vizcaino


Attention! Feel free to leave feedback.