Lyrics and translation José Madero - La Petite Mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Petite Mort
Маленькая смерть
Ando
buscando
aire
en
lo
profundo
Ищу
глоток
воздуха
на
глубине,
Me
está
sofocando
este
cuerpo
desnudo
Меня
душит
это
нагое
тело.
Duró
pocos
minutos
este
mal
discurso
Этот
лживый
монолог
длился
всего
несколько
минут,
Un
falso
amor
sin
rumbo
Фальшивая
любовь
без
руля
и
ветрил.
Sigamos
mintiéndonos,
sigamos
mintiéndonos
Давай
продолжим
лгать
друг
другу,
давай
продолжим
лгать,
Muramos
un
momento
Умрем
на
мгновение.
Sigamos
mintiéndonos
Давай
продолжим
лгать.
En
esta
cripta
no
existe
amor
В
этой
крипте
нет
любви,
Ese
no
es
el
sendero
Это
не
тот
путь.
Pequeña
muerte,
llévame
un
segundo
Маленькая
смерть,
забери
меня
на
секунду,
Después
me
daré
cuenta
de
este
error
menudo
Потом
я
осознаю
эту
мелкую
ошибку.
"No
es
por
ahí,
no
es
por
ahí",
me
grita
el
mundo
"Не
туда,
не
туда",
- кричит
мне
мир.
Mi
mеnte
tiene
un
nudo
В
моей
голове
узел.
Sigamos
mintiéndonos,
sigamos
mintiéndonos
Давай
продолжим
лгать
друг
другу,
давай
продолжим
лгать,
Muramos
un
momеnto
Умрем
на
мгновение.
Sigamos
mintiéndonos
Давай
продолжим
лгать.
En
esta
cripta
no
existe
amor
В
этой
крипте
нет
любви,
Ese
no
es
el
sendero
Это
не
тот
путь.
Entre
humo
y
alcohol
В
дыму
и
алкоголе
Entro
en
razón,
pero
ya
sin
pantalón
Прихожу
в
себя,
но
уже
без
штанов.
Que
empiece
la
función,
me
vengo
y
me
voy
Пусть
начнется
представление,
я
кончаю
и
ухожу.
Entre
sábanas
y
alcohol,
no
encontraré
amor
Между
простынями
и
алкоголем
я
не
найду
любви.
Pequeña
muerte,
me
sacaste
un
susto
Маленькая
смерть,
ты
меня
напугала.
Sé
que
el
vacío
que
ahora
siento
es
justo
Я
знаю,
что
пустота,
которую
я
сейчас
чувствую,
справедлива.
No
es
por
aquí,
pero
es
mi
único
usufructo
Это
не
тот
путь,
но
это
единственное,
чем
я
могу
воспользоваться.
El
corazón
es
duro
Сердце
жестоко.
Sigamos
mintiéndonos,
sigamos
mintiéndonos
Давай
продолжим
лгать
друг
другу,
давай
продолжим
лгать,
Muramos
un
momento
Умрем
на
мгновение.
Sigamos
mintiéndonos
Давай
продолжим
лгать.
En
esta
tumba
no
existe
amor
В
этой
могиле
нет
любви,
Ese
no
es
el
sendero
Это
не
тот
путь.
Sigamos
mintiéndonos
Давай
продолжим
лгать.
Sigamos
mintiéndonos
Давай
продолжим
лгать.
No
es
el
camino
correcto
Это
неверный
путь.
Sigamos
mintiéndonos
Давай
продолжим
лгать.
No
significa
nada
el
clamor
Крик
ничего
не
значит,
Si
te
herí,
lo
lamento
Если
я
тебя
ранил,
прости.
Me
queda
claro
Мне
все
ясно.
Entre
sábanas
y
alcohol
no
encontraré
amor
Между
простынями
и
алкоголем
я
не
найду
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Madero Vizcaino
Attention! Feel free to leave feedback.