Lyrics and translation José Madero - Tu Dedo Medio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Dedo Medio
Твой средний палец
Ese
dedo
medio
que
otra
vez
salió
Этот
средний
палец,
что
снова
показала,
Ya
somos
amigos,
ya
hay
relación
Мы
уже
друзья,
между
нами
связь,
Ese
dedo
medio,
no
sentía
temor
Этот
средний
палец,
не
чувствовал
он
страха,
Ya
se
fue
contigo
y
no
me
dijo
adiós
Ушел
с
тобой,
не
попрощавшись
сейчас.
Llama
al
doctor
Вызови
врача,
Te
echo
de
menos
y
a
tu
mal
humor
Скучаю
по
тебе
и
по
твоей
злости,
Llama
al
doctor
Вызови
врача,
Tu
ausencia
me
hizo
crecer
un
tumor
Твое
отсутствие
взрастило
опухоль
во
мне,
как
в
ящике.
Ese
dedo
medio
era
tu
expresión
Этот
средний
палец
был
твоим
выражением,
Cuando
no
sabías
como
darme
amor
Когда
не
знала,
как
любовь
мне
дать,
Te
echo
de
menos,
extraño
tu
olor
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
твоему
запаху,
Mas
por
tu
dedo
medio
ya
sé
tu
opinión
Но
по
твоему
среднему
пальцу
знаю,
что
ты
хочешь
сказать.
Llama
al
doctor
Вызови
врача,
Mi
ritmo
cardíaco
no
ignora
al
reloj
Мой
пульс
не
игнорирует
ход
часов,
Llama
al
doctor
Вызови
врача,
Tu
ausencia
me
dio
un
ataque
al
corazón
Твое
отсутствие
вызвало
сердечный
приступ
у
меня
без
лишних
слов.
Vamos
al
hospital
Поехали
в
больницу,
"Nueve,
uno,
uno"
es
la
clave
a
marcar
"Девять,
один,
один"
- номер
для
звонка,
Pide
clonazepam
por
favor
Попроси
клоназепам,
прошу,
Pues
tu
dedo
de
enmedio
partió
Ведь
твой
средний
палец
ушел,
как
река.
Ese
dedo
medio
tan
particular
Этот
средний
палец
такой
особенный,
La
gente
obtusa
lo
toma
vulgar
Глупые
люди
считают
его
вульгарным,
Pero
ya
te
fuiste,
pero
ya
no
estás
Но
ты
уже
ушла,
тебя
больше
нет,
Yo
te
juro
nena,
te
voy
a
extrañar
Клянусь,
милая,
я
буду
по
тебе
скучать,
как
по
лету.
Llama
al
doctor
Вызови
врача,
Me
abandonaste,
se
enfría
mi
sudor
Ты
бросила
меня,
мой
пот
остывает,
Llama
al
doctor
Вызови
врача,
Tu
dedo
de
enmedio
clavado
quedó
Твой
средний
палец,
как
заноза,
во
мне
торчит,
не
забывает.
Te
fuiste
y
no
pude
entregarte
esta
flor.
Ты
ушла,
и
я
не
смог
тебе
этот
цветок
подарить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Madero Vizcaino
Album
Psalmos
date of release
06-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.