José Manuel Soto - Cuando Tú Te Vas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Manuel Soto - Cuando Tú Te Vas




Cuando Tú Te Vas
Когда ты уходишь
Cuando te vas,
Когда ты уходишь,
No existen primaveras ni mis manos.
Не существует ни весны, ни моих рук.
Cuando te vas.
Когда ты уходишь.
Cuando te vas,
Когда ты уходишь,
Todo es invierno frío, triste y solitario.
Все становится холодной, грустной и одинокой зимой.
Cuando te vas.
Когда ты уходишь.
Cuando te vas,
Когда ты уходишь,
Por mucho que te sueño no te alcanzo.
Как бы я ни мечтал о тебе, я не могу до тебя дотянуться.
Estás en cada escena, en cada paso,
Ты в каждой сцене, в каждом шаге,
En cada despertar busco tus brazos.
Каждое пробуждение я ищу твои объятия.
Cuando te vas,
Когда ты уходишь,
No imaginas hasta que punto te extraño.
Ты не представляешь, как сильно я по тебе скучаю.
Una noche se me antoja todo un año,
Одна ночь кажется мне целым годом,
Larga noche fría y triste si te vas.
Долгая, холодная и грустная ночь, если ты уйдешь.
Cuando te vas,
Когда ты уходишь,
Van contigo la alegría y los encantos,
С тобой уходят радость и очарование,
Que la vida nos da.
Которые дарит нам жизнь.
Cuando te vas,
Когда ты уходишь,
Hecho en falta la ternura de tus manos,
Мне не хватает нежности твоих рук,
La luz de tu mirada.
Света твоего взгляда.
Cuando te vas,
Когда ты уходишь,
Por mucho que te sueño no te alcanzo.
Как бы я ни мечтал о тебе, я не могу до тебя дотянуться.
Estás en cada escena, en cada paso,
Ты в каждой сцене, в каждом шаге,
En cada despertar busco tus brazos.
Каждое пробуждение я ищу твои объятия.
Cuando te vas,
Когда ты уходишь,
No imaginas hasta que punto te extraño.
Ты не представляешь, как сильно я по тебе скучаю.
Una noche se me antoja todo un año,
Одна ночь кажется мне целым годом,
Larga noche fría y triste si te vas.
Долгая, холодная и грустная ночь, если ты уйдешь.





Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon


Attention! Feel free to leave feedback.