José Manuel Soto - Pastores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Manuel Soto - Pastores




Pastores
Пастухи
Pastores que le llevan flores
Пастухи, что несут Ему цветы,
Tomillo y romero y aromas del campo
Тимьян и розмарин, и ароматы полей,
Lentisco, arrayán, mejorana
Мастиковое дерево, мирт, майоран,
Madroños y retamas que han ido cortando
Землянику и ракитник, что они срезали.
Le llevan lo poco que tienen
Они несут то немногое, что имеют,
Cruzando la nieve y en la noche fría
Пробираясь сквозь снег в холодной ночи,
Hogaza de pan con aceite
Буханку хлеба с маслом,
Y leche caliente de oveja paría'
И теплое молоко овцы, недавно родившей.
Y alegres llegan cantando
И радостные идут, поют,
Al son de viejos tambores
Под звуки старых барабанов,
Villancicos y fandangos
Рождественские песни и фанданго,
Para que el niño no llore
Чтобы младенец не плакал.
Pastores de la Judea
Пастухи Иудеи,
Lo mismo que Andalucía
Так же, как и Андалусии,
Repartiendo su alegria
Делятся своей радостью,
Por caminos y veredas
По дорогам и тропам.
Llegaron tres Magos de Oriente
Прибыли три Волхва с Востока,
Buscando el poniente siguiendo una estrella
Ища на западе, следуя за звездой,
Buscaban a un niño pequeño
Искали маленького ребенка,
Que iba a ser el dueño del cielo y la tierra
Который должен был стать владыкой неба и земли.
Al ver aquella maravilla
Увидев это чудо,
Los tres de rodillas con le adoraron
Все трое на коленях с верой поклонились Ему,
La mirra, el incienso y el oro
Мирра, ладан и золото,
Fueron los tesoros que le regalaron
Были сокровищами, которые они Ему подарили.
Y alegres llegan cantando
И радостные идут, поют,
Al son de viejos tambores
Под звуки старых барабанов,
Villancicos y fandangos
Рождественские песни и фанданго,
Para que el niño no llore
Чтобы младенец не плакал.
Pastores de la Judea
Пастухи Иудеи,
Lo mismo que Andalucía
Так же, как и Андалусии,
Repartiendo su alegria
Делятся своей радостью,
Por caminos y veredas
По дорогам и тропам.
Y alegres llegan cantando
И радостные идут, поют,
Al son de viejos tambores
Под звуки старых барабанов,
Villancicos y fandangos
Рождественские песни и фанданго,
Para que el niño no llore
Чтобы младенец не плакал.
Pastores de la Judea
Пастухи Иудеи,
Lo mismo que Andalucía
Так же, как и Андалусии,
Repartiendo su alegria
Делятся своей радостью,
Por caminos y veredas
По дорогам и тропам.





Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon


Attention! Feel free to leave feedback.