José Manuel Soto - Quiereme - feat. Las Seventys - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Manuel Soto - Quiereme - feat. Las Seventys




Quiereme - feat. Las Seventys
Люби меня - feat. Las Seventys
Siempre te imagino como aquella vez,
Я всегда представляю тебя такой, какой была в тот раз,
Aunque haya pasado ya una eternidad,
Хотя с тех пор прошла уже целая вечность,
Aún guardo el recuerdo del verano aquel,
Я храню в памяти то лето,
Cuando apareciste casi sin hablar...
Когда ты появилась практически без слов...
Yo era sólo un niño, ya una mujer...
Я был еще ребенком, а ты уже была женщиной...
Aunque lo de menos fuera nuestra edad,
Хотя наша разница в возрасте не имела значения,
En ese momento pude comprender,
В тот момент я понял,
Que hay cosas ue el tiempo no puede borrar...
Что есть вещи, которые время не может стереть...
Quiéreme, quiéreme que quiero quererte una vida,
Люби меня, люби меня, ведь я хочу любить тебя всю свою жизнь,
No ves que desespero por darte la mía...
Не видишь ли ты, что я отчаиваюсь отдать тебе ее...
Regálame una noche que no tenga final,
Подари мне ночь, у которой не будет конца,
Recuerdo que te dije a la orilla del mar...
Помню, как я сказал тебе на берегу моря...
Quiéreme, quiéreme que quiero quererte una vida,
Люби меня, люби меня, ведь я хочу любить тебя всю свою жизнь,
No ves que desespero por darte la mía...
Не видишь ли ты, что я отчаиваюсь отдать тебе ее...
Regálame una noche que no tenga final,
Подари мне ночь, у которой не будет конца,
Recuerdo que te dije junto al mar...
Помню, как я сказал тебе у моря...
Cuando ya la luna le dio paso al sol,
Когда луна уступила место солнцу,
Después de una noche que no olvidaré,
После ночи, которую я никогда не забуду,
Con la luz del alba se te iluminó,
С приходом рассвета твое лицо осветилось,
Tu cara de diosa, tu pelo, tu piel...
Твое лицо богини, твои волосы, твоя кожа...
La sal y la arena, la brisa del mar,
Соль и песок, морской бриз,
El azul del cielo, tu risa, u voz,
Лазурь неба, твой смех, твой голос,
Mi boca sedienta, la tuya buscó,
Мои жаждущие губы искали твоих,
Y de esa manera, te empecé a adorar...
И так я начал боготворить тебя...
Quiéreme, quiéreme que quiero quererte una vida,
Люби меня, люби меня, ведь я хочу любить тебя всю свою жизнь,
No ves que desespero por darte la mía...
Не видишь ли ты, что я отчаиваюсь отдать тебе ее...
Regálame una noche que no tenga final,
Подари мне ночь, у которой не будет конца,
Recuerdo que te dije junto al mar...
Помню, как я сказал тебе у моря...
Cuando ya la luna le dio paso al sol,
Когда луна уступила место солнцу,
Después de una noche que no olvidaré,
После ночи, которую я никогда не забуду,
Quiéreme, quiéreme que quiero quererte una vida,
Люби меня, люби меня, ведь я хочу любить тебя всю свою жизнь,
No ves que desespero por darte la mía...
Не видишь ли ты, что я отчаиваюсь отдать тебе ее...
Regálame una noche que no tenga final,
Подари мне ночь, у которой не будет конца,
Recuerdo que te dije junto al mar...
Помню, как я сказал тебе у моря...
Cuando ya la luna le dio paso al sol,
Когда луна уступила место солнцу,
Después de una noche que no olvidaré,
После ночи, которую я никогда не забуду,





Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon


Attention! Feel free to leave feedback.