José Manuel Soto - Tuve (En Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation José Manuel Soto - Tuve (En Vivo)




Tuve (En Vivo)
I Had (Live)
Tu verias que brillaban de alegria
You would see that they shone with joy
Tan azules como el cielo
As blue as the sky
Tan felices que dolia
So happy that it hurt
Y tu estabas
And you were
A mi lado y me alumbraba
By my side and you lit me up
Como estrella reluciente
Like a shining star
Y dulcemente me guiabas
And you sweetly guided me
Tuve noche, de cariño sin reproche
I had a night, of love without reproach
De pasión que se desborda
Of a passion that overflows
De un amor que no se esconde
Of a love that does not hide
Te adoraba
I adored you
La vida entera te daba
I gave you my whole life
Me quemaba con tus besos y por eso te besaba
I burned with your kisses and that's why I kissed you
Hubo algo entre nosotros
There was something between us
Algo mas que una pasión que se desborda
Something more than a passion that overflows
En el fuego del verano
In the heat of summer
Fresca sombra
Cool shade
En el frio del invierno frio sol
In the cold of winter cold sun
Sigue viva en el recuerdo
It still lives in memory
La emoción desesperada de abrazarnos
The desperate excitement of embracing
Y eso nunca se lo llevara los años
And that will never be taken away by the years
Que mataron tantas cosas del amor
That killed so many things of love
Tambien tuve turbulencias en las nubes
I also had turbulence in the clouds
Temporales y tormentas que atravese como pude
Storms and tempests that I crossed as I could
Cielos grises sin colores ni matices
Gray skies without colors or shades
Y llegué a perder la calma más con el alma te quise
And I lost my calm, but with my soul I loved you more
Y hubo siempre entre nosotros
And there was always between us
Algo mas que una pasión que se desborda
Something more than a passion that overflows
En el fuego del verano
In the heat of summer
Fresca sombra
Cool shade
En el frio del invierno tibio sol
In the cold of winter warm sun
Sigue viva en el recuerdo
It still lives in memory
La emoción desesperada de abrazarnos
The desperate excitement of embracing
Eso nunca se lo llevara los años
That will never be taken away by the years
Que mataron tantas cosas del amor
That killed so many things of love
Y hubo siempre entre nosotros
And there was always between us
Algo mas que una pasión que se desborda
Something more than a passion that overflows
En el fuego del verano
In the heat of summer
Fresca sombra
Cool shade
En el frio del invierno tibio sol
In the cold of winter warm sun
Sigue viva en el recuerdo
It still lives in memory
La emoción desesperada de abrazarnos
The desperate excitement of embracing
Eso nunca se lo llevara los años
That will never be taken away by the years
Que borraron tantas cosas del amor
That erased so many things of love





Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon


Attention! Feel free to leave feedback.