José Manuel Soto - Usted - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Manuel Soto - Usted




Usted
Ты
Usted es la culpable
Ты виновница
De todas mis angustias
Всех моих тревог
Y todos mis quebrantos.
И всех моих страданий.
Usted llenó mi vida
Ты наполнила мою жизнь
De dulces inquietudes
Сладким волнением
Y amargos desencantos.
И горькими разочарованиями.
Su amor es como un grito
Твоя любовь как крик,
Que llevo aquí en mi pecho
Что я ношу здесь, в моей груди,
Aquí en mi corazón
Здесь, в моем сердце,
Y soy aunque no quiera
И я, хоть и не хочу,
Esclavo de sus ojos
Раб твоих глаз,
Juguete de su amor.
Игрушка твоей любви.
No juegue con mis penas
Не играй с моими страданиями
Ni con mis sentimientos
И с моими чувствами,
Que es lo único que tengo.
Ведь это все, что у меня есть.
Usted es mi esperanza
Ты моя надежда,
Mi única esperanza
Моя единственная надежда,
Comprenda de una vez
Пойми же наконец,
Que usted me desespera
Что ты доводишь меня до отчаяния,
Me mata, me enloquece
Убиваешь меня, сводишь с ума,
Y hasta la vida diera
И я бы даже жизнь отдал,
Por vencer el miedo
Чтобы победить страх
De besarla a usted.
И поцеловать тебя.
Su amor es como un grito
Твоя любовь как крик,
Que llevo aquí en mi pecho
Что я ношу здесь, в моей груди,
Aquí en mi corazón
Здесь, в моем сердце,
Y soy aunque no quiera
И я, хоть и не хочу,
Esclavo de sus ojos
Раб твоих глаз,
Juguete de su amor.
Игрушка твоей любви.
No juegue con mis penas
Не играй с моими страданиями
Ni con mis sentimientos
И с моими чувствами,
Que es lo único que tengo
Ведь это все, что у меня есть.
Usted es mi esperanza
Ты моя надежда,
Mi única esperanza
Моя единственная надежда,
Comprenda de una vez
Пойми же наконец,
Que usted me desespera
Что ты доводишь меня до отчаяния,
Me mata, me enloquece
Убиваешь меня, сводишь с ума,
Y hasta la vida diera
И я бы даже жизнь отдал,
Por vencer el miedo
Чтобы победить страх
De besarla a usted
И поцеловать тебя.
Que usted me desespera
Что ты доводишь меня до отчаяния,
Me mata y me enloquece
Убиваешь меня и сводишь с ума,
Y hasta la vida diera
И я бы даже жизнь отдал,
Por vencer el miedo
Чтобы победить страх
De besarla a usted
И поцеловать тебя.





Writer(s): Gabriel Ruiz Galindo, Jose Antonio Zorrilla


Attention! Feel free to leave feedback.