Jose Marcelino - Fora do Normal - translation of the lyrics into German

Fora do Normal - Jose Marcelinotranslation in German




Fora do Normal
Nicht Normal
Oooh
Oooh
Bz record baby
Bz Record Baby
Na oh oooh yeah
Na oh oooh yeah
Na na na na na não
Na na na na na nein
Na na na na na não
Na na na na na nein
Eu, me obsequei tanto por ti oh
Ich, ich bin so besessen von dir oh
Que até sei definir o que está dentro de mim
Dass ich sogar definieren kann, was in mir ist
E o pior é que eu sei que tens alguém mas, o
Und das Schlimmste ist, ich weiß, dass du jemanden hast, aber, die
Amor falou mais alto, e o sentimento é o motivo
Liebe sprach lauter, und das Gefühl ist der Grund
De nos sonhos tu estás no cantar no falar e em tudo ooh baby
Dass du in Träumen bist, im Singen, im Sprechen und in allem ooh Baby
Eu não consigo entender
Ich kann es nicht verstehen
Mas porquê? Quero saber
Aber warum? Ich will es wissen
Me diz só, para eu entender
Sag es mir nur, damit ich es verstehe
Isso está fora do normal
Das ist schon nicht mehr normal
Esse amor baby sim veio para ficar
Diese Liebe, Baby, ja, sie ist gekommen, um zu bleiben
É que eu quero estar junto de ti
Es ist nur, dass ich nur bei dir sein will
E bem junto de ti
Und ganz nah bei dir
É que eu quero estar junto de ti e p'ra sempre sempre
Es ist nur, dass ich nur bei dir sein will und für immer und ewig
Mas por quê é que o tempo está tentando conter nós os dois
Aber warum versucht die Zeit, uns beide zurückzuhalten
Pois os meus pensamentos não conseguem entender porquê de tanto amor
Denn meine Gedanken können nicht verstehen, warum so viel Liebe
Eu passei por várias
Ich habe schon viele kennengelernt
Nunca encontrei uma dama
Nie habe ich eine Dame gefunden
Como tu muthiana
Wie dich, Mädchen
Vc me põe na garrafa aaah
Du wickelst mich um den Finger aaah
E hoje dizem que quanto mais confias a tu dares menos amor terás
Und heute sagt man, je mehr du vertraust, desto weniger Liebe wirst du bekommen
Mas eu não me importo sei que sou capaz de ti guardar
Aber es ist mir egal, ich weiß, dass ich fähig bin, dich für mich zu behalten
Não divido com ninguém
Ich teile dich mit niemandem
Mas porquê? Quero saber
Aber warum? Ich will es wissen
Me diz só, para eu entender
Sag es mir nur, damit ich es verstehe
Isso está fora do normal
Das ist schon nicht mehr normal
Esse amor baby sim veio para ficar
Diese Liebe, Baby, ja, sie ist gekommen, um zu bleiben
É que eu quero estar junto de ti
Es ist nur, dass ich nur bei dir sein will
E bem junto de ti
Und ganz nah bei dir
É que eu quero estar junto de ti e p'ra sempre sempre
Es ist nur, dass ich nur bei dir sein will und für immer und ewig
Moça sabes sou teu
Mädchen, du weißt, ich bin dein
Na na na na na
Na na na na na
Sou teu
Ich bin dein
Mmmmm
Mmmmm
Moça sabes sou teu
Mädchen, du weißt, ich bin dein
(Moça sabes sou teu own, sou teu nawn)
(Mädchen, du weißt, ich bin dein own, ich bin dein nawn)
Mas porquê? Quero saber
Aber warum? Ich will es wissen
Me diz só, para eu entender
Sag es mir nur, damit ich es verstehe
Isso está fora do normal
Das ist schon nicht mehr normal
Esse amor baby sim veio para ficar
Diese Liebe, Baby, ja, sie ist gekommen, um zu bleiben
É que eu quero estar junto de ti
Es ist nur, dass ich nur bei dir sein will
E bem junto de ti
Und ganz nah bei dir
É que eu quero estar junto de ti e p'ra sempre sempre
Es ist nur, dass ich nur bei dir sein will und für immer und ewig
Mas porquê? (ooooh) Quero saber
Aber warum? (ooooh) Ich will es wissen
Me diz só, para eu entender
Sag es mir nur, damit ich es verstehe
Isso está fora do normal (Isso está fora do normale)
Das ist schon nicht mehr normal (Das ist schon nicht mehr normale)
Esse amor baby sim veio para ficar (P'ra ficaree)
Diese Liebe, Baby, ja, sie ist gekommen, um zu bleiben (Um zu bleibene)
É que eu quero estar junto de ti (Bem junto de ti iiih)
Es ist nur, dass ich nur bei dir sein will (Ganz nah bei dir iiih)
E bem junto de ti
Und ganz nah bei dir
É que eu quero estar junto de ti
Es ist nur, dass ich nur bei dir sein will
(Bem junto de ti) e p'ra sempre sempre
(Ganz nah bei dir) und für immer und ewig





Writer(s): Carlos Nazir


Attention! Feel free to leave feedback.