Lyrics and translation José María Napoleón - Anhelos
Desde
niño
persigo
el
anhelo
С
детства
я
гонюсь
за
мечтами
Con
las
alas
abiertas
al
vuelo
С
распростёртыми
к
полёту
крыльями
Voy
buscando
horizontes
lejanos
Ищу
далёкие
горизонты
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад
Voy
abriéndome
paso
sereno
Я
прокладываю
себе
путь
спокойно
Siempre
fiel
a
las
cosas
que
quiero
Оставаясь
верным
тому,
что
люблю
La
derrota
conozco
y
no
temo
lo
que
pasara
Поражения
мне
знакомы,
но
я
не
боюсь
будущего
Reconozco
la
malo
y
la
bueno
Я
отличаю
плохое
от
хорошего
La
razon
la
injusticia
y
lo
necio
Ум
от
несправедливости
и
глупости
Quiero
alzar
vuelos
altos
y
luego
Я
хочу
взлететь
высоко,
а
потом
Dejarme
llevar
Позволить
себе
унестись
Porque
la
meta
que
yo
tanto
busco
Потому
что
цели,
которую
я
так
долго
ищу,
No
la
quiero
alcanzar
Я
не
хочу
достичь
Porque
si
la
encuentro
acaba
el
camino
Потому
что
если
я
её
найду,
путь
закончится
Y
mi
caminar
И
моё
путешествие
Quiero
ir
paso
a
paso
con
la
cara
al
viento
Я
хочу
идти
шаг
за
шагом,
лицом
к
ветру
Sin
temer
jamas
Никогда
не
боясь
Y
alguna
mañana
emprender
mi
sueño
И
однажды
утром
воплотить
свою
мечту
El
vuelo
final
Последний
полёт
Quiero
hablar
con
personas
ajenas
Я
хочу
общаться
с
незнакомыми
людьми
Sin
pensar
en
su
raza
y
maneras
Не
думая
об
их
расе
и
манерах
El
color
de
su
piel
no
me
enseña
Цвет
их
кожи
ничего
мне
не
говорит
Lo
que
en
su
lama
esta.
О
том,
что
в
их
душе.
Quiero
amar
y
vivir
esta
vida
Я
хочу
любить
и
жить
этой
жизнью
Con
la
fe
y
la
esperanza
de
guia
С
верой
и
надеждой,
ведущими
меня
Compartir
el
dolor
y
la
riza
Делить
боль
и
смех
Del
vuelo
final
Последнего
полёта
Porque
la
meta
que
yo
tanto
busco
Потому
что
цели,
которую
я
так
долго
ищу,
No
la
quiero
alcanzar
Я
не
хочу
достичь
Porque
si
la
encuentro
acaba
el
camino
Потому
что
если
я
её
найду,
путь
закончится
Y
mi
caminar
И
моё
путешествие
Quiero
ir
paso
a
paso
con
la
cara
al
viento
Я
хочу
идти
шаг
за
шагом,
лицом
к
ветру
Sin
temer
jamas
Никогда
не
боясь
Y
alguna
mañana
emprender
mi
sueño
И
однажды
утром
воплотить
свою
мечту
El
vuelo
final
Последний
полёт
Y
alguna
mañana
emprender
mi
sueño
И
однажды
утром
воплотить
свою
мечту
El
vuelo
final
Последний
полёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! Feel free to leave feedback.