Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Soledad
Lied der Einsamkeit
Yo
que
soñé
Ich,
der
ich
träumte
Con
alcanzar
davon
zu
erreichen
La
gloria
que
al
cantar
den
Ruhm,
den
das
Singen
Una
canción
te
da
eines
Liedes
verleiht
Estoy
aquí
(estoy
aquí)
Ich
bin
hier
(ich
bin
hier)
Con
mi
canción
Mit
meinem
Lied
Lo
tengo
todo
Ich
habe
alles
Todo
menos
tu
amor
Alles
außer
deiner
Liebe
No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Me
pierdo
en
esta
inmensa
soledad
Ich
verliere
mich
in
dieser
riesigen
Einsamkeit
Mi
nombre
está
brillando
y
nada
tengo
Mein
Name
glänzt
und
ich
habe
nichts
Desde
que
tú
no
estás
Seitdem
du
nicht
mehr
da
bist
Quisiera
regresar
el
tiempo
atrás
Ich
möchte
die
Zeit
zurückdrehen
Las
luces
de
neón
me
hacen
soñar
Die
Neonlichter
lassen
mich
träumen
Desde
que
tú
te
fuiste
Seitdem
du
gegangen
bist
Canción
de
soledad
Das
Lied
der
Einsamkeit
Tú
ya
no
estás
Du
bist
nicht
mehr
da
Ya
no
estarás
Wirst
nicht
mehr
da
sein
El
aplauso
aquel
Jenen
Applaus
Yo
ya
no
escucho
más
höre
ich
nicht
mehr
Y
aún
sigo
aquí
(y
aún
sigo
aquí)
Und
ich
bin
immer
noch
hier
(und
ich
bin
immer
noch
hier)
Con
mi
canción
Mit
meinem
Lied
Lo
tengo
todo
Ich
habe
alles
Pero
me
hace
falta
amor
Aber
mir
fehlt
die
Liebe
No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Me
pierdo
en
esta
inmensa
soledad
Ich
verliere
mich
in
dieser
riesigen
Einsamkeit
Mi
nombre
está
brillando
y
nada
tengo
Mein
Name
glänzt
und
ich
habe
nichts
Desde
que
tú
no
estás
Seitdem
du
nicht
mehr
da
bist
Quisiera
regresar
el
tiempo
atrás
Ich
möchte
die
Zeit
zurückdrehen
Las
luces
de
neón
me
hacen
llorar
Die
Neonlichter
bringen
mich
zum
Weinen
Desde
que
tú
te
fuiste
Seitdem
du
gegangen
bist
Canción
de
soledad
Das
Lied
der
Einsamkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! Feel free to leave feedback.