José María Napoleón - Canción de Soledad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation José María Napoleón - Canción de Soledad




Canción de Soledad
Song of Solitude
Yo que soñé
I who dreamed
Con alcanzar
To reach
La gloria que al cantar
The glory that singing
Una canción te da
A song gives you
Estoy aquí (estoy aquí)
I am here (I am here)
Con mi canción
With my song
Lo tengo todo
I have everything
Todo menos tu amor
Everything but your love
No sé, no sé, no sé, no qué hacer
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know what to do
Me pierdo en esta inmensa soledad
I'm lost in this immense solitude
Mi nombre está brillando y nada tengo
My name is shining and I have nothing
Desde que no estás
Ever since you've been gone
Quisiera regresar el tiempo atrás
I would like to go back in time
Las luces de neón me hacen soñar
Neon lights make me dream
Desde que te fuiste
Ever since you left
Solo tengo
I only have
Canción de soledad
A song of solitude
ya no estás
You are gone
Ya no estarás
You will no longer be
El aplauso aquel
That applause
Yo ya no escucho más
I no longer hear
Y aún sigo aquí (y aún sigo aquí)
And I'm still here (and I'm still here)
Con mi canción
With my song
Lo tengo todo
I have everything
Pero me hace falta amor
But I miss love
No sé, no sé, no sé, no qué hacer
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know what to do
Me pierdo en esta inmensa soledad
I'm lost in this immense solitude
Mi nombre está brillando y nada tengo
My name is shining and I have nothing
Desde que no estás
Ever since you've been gone
Quisiera regresar el tiempo atrás
I would like to go back in time
Las luces de neón me hacen llorar
Neon lights make me cry
Desde que te fuiste
Ever since you left
Solo tengo
I only have
Canción de soledad
A song of solitude





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! Feel free to leave feedback.