Lyrics and translation José María Napoleón - Cuando El Amor Se Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando El Amor Se Va
Когда любовь уходит
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
Todo
se
muere
Всё
умирает,
Se
escapa
la
ilusión
por
las
ventanas
Иллюзии
ускользают
сквозь
окна,
Y
nada
ya
es
igual
И
ничто
уже
не
то
же.
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
El
dolor
muerde
Боль
грызёт,
Quisiera
uno
morirse
a
cada
rato
Хочется
умереть
каждую
минуту,
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит.
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
No
existen
alegrías
ni
primaveras
Нет
ни
радости,
ни
весны,
Dan
ganas
de
llorar
por
lo
que
sea
Хочется
плакать
по
любому
поводу,
Y
todo
tiene
un
gris
de
soledad
И
всё
окрашено
серой
тоской
одиночества.
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
Se
rompe
todo
aquello
que
uno
era
Разрушается
всё,
чем
я
был,
Se
deja
uno
llevar
por
la
marea
Я
отдаюсь
на
волю
волн,
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит.
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
Si
es
verdadero
Если
она
настоящая,
Se
va
con
ese
amor
el
cuerpo
entero
Вместе
с
ней
уходит
всё
моё
существо,
Y
el
alma
y
la
vida
y
lo
demás
И
душа,
и
жизнь,
и
всё
остальное.
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
No
existen
alegrías
ni
primaveras
Нет
ни
радости,
ни
весны,
Dan
ganas
de
llorar
por
lo
que
sea
Хочется
плакать
по
любому
поводу,
Y
todo
tiene
un
gris
de
soledad
И
всё
окрашено
серой
тоской
одиночества.
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит,
Se
rompe
todo
aquello
que
uno
era
Разрушается
всё,
чем
я
был,
Se
deja
uno
llevar
por
la
marea
Я
отдаюсь
на
волю
волн,
Cuando
el
amor
se
va
Когда
любовь
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Napoleon
Attention! Feel free to leave feedback.