Lyrics and translation José María Napoleón - De Abril a Octubre
De Abril a Octubre
От апреля до октября
Abril
tiene
treinta
días,
septiembre,
noviembre
y
junio,
У
апреля
тридцать
дней,
как
у
сентября,
ноября
и
июня,
Febrero
tiene
veinte
y
ocho
y
los
demás
treinta
y
uno,
У
февраля
двадцать
восемь,
а
у
остальных
тридцать
один,
Y
tu
tienes
unos
ojos
que
me
quitaron
el
sueño,
А
у
тебя
есть
глаза,
что
лишили
меня
сна,
Que
me
robaron
el
alma
y
que
se
volvieron
mis
dueños.
Похитили
мою
душу
и
стали
ее
хозяевами.
La
Luna
llena
de
octubre
no
se
compara
contigo,
Полная
луна
октября
не
сравнится
с
тобой,
La
noche
llena
de
estrellas
no
existen
cuando
te
miro
Ночная
россыпь
звезд
меркнет,
когда
смотрю
на
тебя,
Y
si
te
siento
en
mis
brazos
se
hacen
pequeños
los
ríos
А
если
я
чувствую
тебя
в
своих
объятиях,
реки
кажутся
ручейками,
Ante
este
mar
de
iluciones
que
es
para
mi
tu
cariño.
Перед
этим
морем
иллюзий,
твоей
любовью,
которая
меня
манит.
Se
me
hace
pequeño
el
mar
И
море
кажется
мне
маленьким,
Comparado
con
lo
inmenso,
В
сравнении
с
необъятностью,
De
aquel
beso
que
te
di
Того
поцелуя,
что
я
тебе
подарил
En
aquel
primer
momento
В
тот
первый
раз
En
que
yo
te
conocí
y
te
senti
tan
adentro
Когда
я
тебя
встретил
и
почувствовал
так
глубоко
Por
eso
es
pequeño
el
mar
comparado
a
lo
que
siento...
Потому
и
море
кажется
маленьким
по
сравнению
с
тем,
что
я
чувствую...
El
cielo
azul
son
tus
ojos
tenerlos
gloria
bendita,
Голубое
небо
— это
твои
глаза,
смотреть
в
них
— благословение,
Sentir
tu
mano
en
mi
mano
beberme
a
sorbos
la
vida,
Чувствовать
твою
руку
в
своей
— пить
жизнь
маленькими
глотками,
Y
darle
gracias
a
dios
es
lo
mejor
de
este
intento,
И
благодарить
Бога
за
все,
что
есть
на
моем
пути,
Porque
contar
con
tu
amor
es
lo
mejor
con
que
cuento.
Ведь
иметь
твою
любовь
— это
самое
ценное,
что
у
меня
есть.
Se
me
hace
pequeño
el
mar,
comparado
con
lo
inmenso...
И
море
кажется
мне
маленьким,
в
сравнении
с
необъятностью...
De
aquel
beso
que
te
di
en
aquel
primer
momento,
Того
поцелуя,
что
я
тебе
подарил
в
тот
первый
раз,
En
que
yo
te
conocí
y
te
senti
tan
adentro,
Когда
я
тебя
встретил
и
почувствовал
так
глубоко,
Por
eso
es
pequeño
el
mar
comparado
a
lo
que
siento...
Потому
и
море
кажется
маленьким
по
сравнению
с
тем,
что
я
чувствую...
Abril
tiene
treinta
días,
septiembre,
noviembre
y
junio.
У
апреля
тридцать
дней,
как
у
сентября,
ноября
и
июня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! Feel free to leave feedback.