Lyrics and translation José María Napoleón - Déjame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
pertenecer
a
tus
sueños
Позволь
мне
быть
частью
твоих
снов,
Déjame
que
alguna
vez
sea
tu
dueña
Позволь
мне
хоть
раз
стать
твоей
владычицей,
Déjame
enredarme
entre
tu
pelo
Позволь
мне
запутаться
в
твоих
волосах,
Déjame
amanecer
en
tu
cuerpo
Позволь
мне
встретить
рассвет
в
твоих
объятиях.
Déjame
ser
el
perfume
que
usas
Позволь
мне
стать
твоим
любимым
ароматом,
Déjame
quedarme
como
tu
almohada
Позволь
мне
стать
твоей
подушкой,
Déjame
ser
la
mañana
que
esperas
Позволь
мне
стать
утром,
которого
ты
ждешь,
Déjame
quererte
como
tú
quieras
Позволь
мне
любить
тебя
так,
как
ты
хочешь.
Déjame
amarte,
amor,
deja,
déjame
Позволь
мне
любить
тебя,
любовь
моя,
позволь,
позволь
мне,
Dime
que
sí,
dime
que
también
Скажи
мне
"да",
скажи,
что
ты
тоже
этого
хочешь,
Yo
soy
lo
que
quieres
conocer
Я
- то,
что
ты
хочешь
узнать,
Déjame
mirarte,
amor,
mira
mírame
Позволь
мне
смотреть
на
тебя,
любовь
моя,
смотри,
посмотри
на
меня,
No
tengas
miedo
y
abrázame
Не
бойся
и
обними
меня,
Y
por
amor
déjame
И
ради
любви
позволь
мне.
Déjame
ser
entre
todas
tus
cosas
Позволь
мне
быть
среди
всех
твоих
вещей
La
ilusión
que
se
escape
por
tu
boca
Мечтой,
срывающейся
с
твоих
губ,
Déjame
ser
tu
futura
vigía
Позволь
мне
стать
твоим
будущим
стражем,
Déjame
ser
de
tu
risa
alegría
Позволь
мне
стать
радостью
твоего
смеха.
Déjame
llenarte
todo
de
besos
Позволь
мне
осыпать
тебя
поцелуями,
Y
ocupar
el
álbum
de
tus
recuerdos
И
заполнить
альбом
твоих
воспоминаний,
Déjame
que
te
recorra
en
silencio
Позволь
мне
молча
изучать
тебя,
Déjame
quererte
como
te
quiero
Позволь
мне
любить
тебя
так,
как
я
люблю.
Déjame
amarte,
amor,
deja,
déjame
Позволь
мне
любить
тебя,
любовь
моя,
позволь,
позволь
мне,
Dime
que
sí,
dime
que
también
Скажи
мне
"да",
скажи,
что
ты
тоже
этого
хочешь,
Yo
soy
lo
que
quieres
conocer
Я
- то,
что
ты
хочешь
узнать,
Déjame
mirarte,
amor,
mira
mírame
Позволь
мне
смотреть
на
тебя,
любовь
моя,
смотри,
посмотри
на
меня,
No
tengas
miedos
y
abrázame
Не
бойся
и
обними
меня,
Y
por
amor
déjame
И
ради
любви
позволь
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.