Lyrics and translation José María Napoleón - Desde Que Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Te Quiero
С тех пор, как я тебя люблю
Un
día
22
de
febrero
22
февраля
Entre
mis
cuatro
paredes
В
четырех
стенах
моей
комнаты
Y
toda
tu
imagen
de
frente
И
твой
образ
передо
мной
Entiendo
que
al
referirme
a
ti
Я
понимаю,
что
когда
я
говорю
о
тебе,
Es
distinto
de
todas
las
cosas
que
me
pasan
Это
отличается
от
всего,
что
со
мной
происходит
Es
verdad,
que
me
aferro
a
veces
a
tu
recuerdo
Это
правда,
что
я
иногда
цепляюсь
за
твои
воспоминания
¿Más
cómo
evitarlo?
¿Cómo
no
hacerlo?
Но
как
этого
избежать?
Как
мне
не
делать
этого?
Así
que
al
referirme
a
ti
Поэтому,
говоря
о
тебе,
Y
tan
sólo
por
esta
vez
И
только
на
этот
раз
Voy
a
hablarte
de
mi
amor:
Я
расскажу
тебе
о
моей
любви:
De
puerta
en
puerta
От
двери
к
двери
Mi
amor
tocaba
Моя
любовь
стучалась
No
niego
a
veces
Не
скрою,
иногда
Amor,
encontraba
Любовь,
я
находил
Más
nunca
pude
Но
никогда
не
мог
Ser
parte
a
parte
Быть
полностью
Completamente
canción
de
nadie...
Песней
чьей-то...
Y
tú
...
ante
ti
А
ты
...
перед
тобой
De
pronto
estalla
Вдруг
вспыхивает
Toda
esta
gama
Вся
эта
гамма
Que
me
guardaba
Которую
я
хранил
Por
eso,
hoy
quiero
decirte
Поэтому
сегодня
я
хочу
сказать
тебе
A
voz
completa
В
полный
голос
Lo
que
me
pasa...
Что
со
мной
происходит...
Llevan
tu
nombre
Носят
твое
имя
Desde
hace
tiempo
Уже
давно
Que
no
se
esconde
Что
не
скрываю
El
hecho
de
amarte
tanto
Того,
что
люблю
тебя
так
сильно
Al
ver
que
ocupas
Видя,
что
ты
занимаешь
Todo
mi
espacio...
Все
мое
пространство...
Quiero
que
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала
Que
muchas
noches
Что
многими
ночами
Abrazo
un
hueco
Я
обнимаю
пустоту
Y
digo
tu
nombre...
И
произношу
твое
имя...
Te
invento
entre
mis
brazos
Я
представляю
тебя
в
своих
объятиях
Desde
que
espero
С
тех
пор,
как
жду
Desde
que
te
Amo...
С
тех
пор,
как
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Napoleon
Attention! Feel free to leave feedback.