José María Napoleón - Ese Niño - translation of the lyrics into English

Ese Niño - José María Napoleóntranslation in English




Ese Niño
That Boy
No, no, no
No, no, no
Ese niño no va ser lo que quieras
That boy won't be what you want him to be
No, no, no
No, no, no
A ese niño no le impongas tus maneras
Don't impose your ways on that boy
Pues podría suceder
For it could happen
Que te forme un juicio
That he will judge you
Que te crea culpable
That he will believe you are guilty
Al pasar los años
As the years pass
De tus necedades
Of your foolish actions
Puedes sugerirle, pero no imponerle
You can suggest to him, but not impose on him
Puedes enseñarle, pero no gritarle
You can teach him, but not shout at him
No, no, no
No, no, no
Ese niño no va hacer lo que deseas
That boy will not do what you want
No, no, no
No, no, no
Ese niño abrazará lo que prefiera
That boy will embrace what he prefers
A su gusto y parecer
To his taste and liking
Es cierto, sus ojos
It's true, his eyes
Son como los tuyo
Are like yours
Pero aunque no creas
But even though you don't believe it
El mirar es suyo
The look is his
Puedes inculcarle, pero no forzarle
You can instill in him, but not force him
Y sentirlo tuyo, pero no engrillarle
And feel him as your own, but not enslave him
Y aunque se te parezca
And even though he resembles you
Aunque sea tu retrato
Even though he is your portrait
Tendrá sus propias alas
He will have his own wings
No podrás evitarlo
You won't be able to prevent it
Y lastimará
And he will hurt
Y se levantará
And he will rise up
Y aunque parezca cruel un día se marchará
And even though it seems cruel, one day he will leave
Es una de tus ramas
He is one of your branches
Mas no tu propiedad
But not your property
No, no, no
No, no, no
Ese niño no hablará como hablas
That boy will not speak like you speak
No, no, no
No, no, no
Ese niño pensará con sus palabras
That boy will think with his own words
Con su voz y a su entender
With his voice and to his understanding
Tendrá sus ideas
He will have his own ideas
Y si se equivoca
And if he is wrong
Escuchará el consejo
He will listen to the advice
Que a su puerta toca
That knocks on his door
Puedes levantarle, pero no atenerle
You can lift him up, but not hold him back
Puedes zarandearle, pero no golpearle
You can shake him, but not beat him
Y aunque se te parezca
And even though he resembles you
Aunque sea tu retrato
Even though he is your portrait
Tendrá sus propias alas
He will have his own wings
No podrás evitarlo
You won't be able to prevent it
Y lastimará
And he will hurt
Y se levantará
And he will rise up
Y aunque parezca cruel un día se marchará
And even though it seems cruel, one day he will leave
Es una de tus ramas
He is one of your branches
Mas no tu propiedad
But not your property





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! Feel free to leave feedback.