Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Distancia
Die Entfernung
Nunca
más
oíste
tú
hablar
de
mí
Nie
wieder
hast
du
von
mir
gehört
En
cambio,
yo
seguí
pensando
en
ti
Ich
hingegen
dachte
weiter
an
dich
De
toda
esa
nostalgia
que
quedó
An
all
die
Nostalgie,
die
blieb
Tanto
tiempo
ya
pasó
y
nunca
te
olvidé
So
viel
Zeit
ist
schon
vergangen
und
ich
habe
dich
nie
vergessen
Tantas
veces
yo
pensé
volver
So
oft
dachte
ich
daran
zurückzukehren
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
Und
zu
sagen,
dass
sich
an
meiner
Liebe
nichts
geändert
hat
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Aber
mein
Schweigen
war
größer
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día,
sin
saberlo
tú
Und
in
der
Ferne
sterbe
ich
Tag
für
Tag,
ohne
dass
du
es
weißt
El
resto
de
ese
nuestro
amor
quedó
Der
Rest
unserer
Liebe
blieb
Tan
lejos
olvidado
para
ti
So
fern,
vergessen
für
dich
Si
alguna
vez,
mi
amor,
piensas
en
mí
Wenn
du
jemals,
meine
Liebe,
an
mich
denkst
Ten
presente
al
recordar,
que
nunca
te
olvidé
Denk
daran,
wenn
du
dich
erinnerst,
dass
ich
dich
nie
vergessen
habe
Tantas
veces
yo
pensé
volver
So
oft
dachte
ich
daran
zurückzukehren
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
Und
zu
sagen,
dass
sich
an
meiner
Liebe
nichts
geändert
hat
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Aber
mein
Schweigen
war
größer
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día,
sin
saberlo
tú
Und
in
der
Ferne
sterbe
ich
Tag
für
Tag,
ohne
dass
du
es
weißt
Pensé
dejar
de
amarte
de
una
vez
Ich
dachte
daran,
endlich
aufzuhören
dich
zu
lieben
Fue
algo
tan
difícil
para
mí
Es
war
etwas
so
Schwieriges
für
mich
Viviendo
en
el
pasado
aún
estoy
Ich
lebe
immer
noch
in
der
Vergangenheit
Y
aunque
todo
ya
pasó,
sé
que
no
te
olvidaré
Und
obwohl
alles
schon
vorbei
ist,
weiß
ich,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde
Tantas
veces
yo
pensé
volver
So
oft
dachte
ich
daran
zurückzukehren
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
Und
zu
sagen,
dass
sich
an
meiner
Liebe
nichts
geändert
hat
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Aber
mein
Schweigen
war
größer
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día,
sin
saberlo
tú
Und
in
der
Ferne
sterbe
ich
Tag
für
Tag,
ohne
dass
du
es
weißt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Buddy Mary Mccluskey
Attention! Feel free to leave feedback.