Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
más
oíste
tú
hablar
de
mí
Ты
больше
обо
мне
не
слышала
En
cambio,
yo
seguí
pensando
en
ti
А
я
все
продолжал
думать
о
тебе
De
toda
esa
nostalgia
que
quedó
Вся
та
ностальгия,
что
осталась
Tanto
tiempo
ya
pasó
y
nunca
te
olvidé
Столько
времени
прошло,
а
я
тебя
не
забыл
Tantas
veces
yo
pensé
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
И
сказать,
что
в
моей
любви
ничего
не
изменилось
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
мое
молчание
было
сильнее
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día,
sin
saberlo
tú
И
вдали
я
умираю
день
за
днем,
а
ты
не
знаешь
El
resto
de
ese
nuestro
amor
quedó
Остатки
нашей
любви
остались
Tan
lejos
olvidado
para
ti
Так
далеко
забыты
тобой
Si
alguna
vez,
mi
amor,
piensas
en
mí
Если
когда-нибудь,
любовь
моя,
ты
подумаешь
обо
мне
Ten
presente
al
recordar,
que
nunca
te
olvidé
Помни,
вспоминая,
что
я
тебя
никогда
не
забывал
Tantas
veces
yo
pensé
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
И
сказать,
что
в
моей
любви
ничего
не
изменилось
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
мое
молчание
было
сильнее
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día,
sin
saberlo
tú
И
вдали
я
умираю
день
за
днем,
а
ты
не
знаешь
Pensé
dejar
de
amarte
de
una
vez
Я
думал
разлюбить
тебя
раз
и
навсегда
Fue
algo
tan
difícil
para
mí
Это
было
так
трудно
для
меня
Viviendo
en
el
pasado
aún
estoy
Я
все
еще
живу
прошлым
Y
aunque
todo
ya
pasó,
sé
que
no
te
olvidaré
И
хотя
все
уже
прошло,
я
знаю,
что
не
забуду
тебя
Tantas
veces
yo
pensé
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
И
сказать,
что
в
моей
любви
ничего
не
изменилось
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
мое
молчание
было
сильнее
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día,
sin
saberlo
tú
И
вдали
я
умираю
день
за
днем,
а
ты
не
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Buddy Mary Mccluskey
Attention! Feel free to leave feedback.