Lyrics and translation José María Napoleón - Lo Que No Fue No Será
Lo Que No Fue No Será
Что Не Было, Того Не Будет
En
tus
manos
yo
aprendí
a
beber
agua
Мне
дали
напиться
из
твоих
рук
Fui
gorrión
que
se
quedó
preso
en
tu
jaula
Я
был
птицей,
которую
ты
поймал
в
свою
клетку
Por
ti
yo
corté
mis
alas
Но
с
тобой
я
подрезал
себе
крылья
Y
el
alpiste
que
me
dabas
Ту
малую
свободу,
что
ты
мне
давал,
Fue
tan
poco,
y
sin
embargo,
yo
te
amaba
Я
все
равно
лелеял,
потому
что
любил
тебя
Fue
mi
canto
para
ti,
siempre
completo
Ты
была
моей
песней,
моею
радостью
Sin
ti
no
pude
volar
en
otro
cielo
Но
не
суждено
мне
было
летать
в
другом
небе
Pero
me
dejaste
solo
И
ты
меня
бросила
Confundido
y
olvidado
Разбитую
и
одинокую
Y
otra
mano
me
ofreció
el
fruto
anhelado
Но
кто-то
другой
предложил
мне
плод,
которого
я
так
жаждал
Lo
que
un
día
fue,
no
será
Что
было,
то
прошло
и
не
повторится
Ya
no
vuelvas
a
buscarme
Не
ищи
меня
больше
No
tengo
nada
que
darte
Мне
нечего
тебе
дать
De
tu
alpiste
me
canse
Твоей
свободы
отныне
мне
не
нужно
Vete
a
volar
a
otro
cielo
Лети
в
другие
края
Y
deja
abierta
tu
jaula
И
открой
свою
клетку
Tal
vez
otro
gorrión
caiga
Может,
в
нее
залетит
другая
птица
Déjame
encender
la
luz,
no
quiero
nada
Дай
мне
зажечь
свет,
ничего
не
надо
Si
esto
hubiera
sido
ayer,
yo
tomaría
Будь
это
вчера,
я
бы
с
радостью
принял
La
primera
vez
que
ofreces
Первый
дар
свободы
Para
que
yo
me
la
quede
Но
без
любви,
как
я
могу
воспринять
твою
заботу?
Pero
sin
amarte
ya,
¿qué
ganaría?
Но
без
любви,
как
я
могу
принять
твою
заботу?
Lo
que
un
día
fue,
no
será
Что
было,
то
прошло
и
не
повторится
Ya
no
vuelvas
a
buscarme
Не
ищи
меня
больше
No
tengo
nada
que
darte
Мне
нечего
тебе
дать
De
tu
alpiste
me
canse
Твоей
свободы
отныне
мне
не
нужно
Vete
a
volar
a
otro
cielo
Лети
в
другие
края
Y
deja
abierta
tu
jaula
И
открой
свою
клетку
Tal
vez
otro
gorrión
caiga
Может,
в
нее
залетит
другая
птица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Napoleon
Attention! Feel free to leave feedback.