José María Napoleón - Mi Vida No Es Vida Sin Tu Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José María Napoleón - Mi Vida No Es Vida Sin Tu Vida




Mi Vida No Es Vida Sin Tu Vida
Моя жизнь не жизнь без тебя
Mi boca no es boca sin tu boca
Мои губы не губы без твоих губ
Se siente solita sin tus besos
Они чувствуют себя одинокими без твоих поцелуев
Te extraña, te busca, le haces falta
Скучают по тебе, ищут тебя, им не хватает тебя
Te nombra y si no estas queda en silencio
Они называют тебя по имени, и если тебя нет рядом, замолкают
Mis ojos no son sin esos ojos
Мои глаза не глаза без твоих глаз
No saben mirar si estamos lejos
Они не умеют смотреть, если мы далеко
Se quedan mirando hacia la nada
Они смотрят в никуда
Y se llenan de luz cuando te encuentro
И наполняются светом, когда я тебя нахожу
Mi vida no es vida sin tu vida
Моя жизнь не жизнь без твоей
No tiene motivos si te pierdo
Она не имеет смысла, если я тебя потеряю
Sin ti puedo andar pero no vivo
Без тебя я могу ходить, но не жить
No existo, no sé, no lo comprendo
Я не существую, не знаю, не понимаю
No si no estás como decirlo
Не знаю, что и сказать, если тебя нет рядом
Soy un reloj de arena ya sin tiempo
Я песочные часы без времени
Soy nada, soy nadie, soy viento
Я ничто, никто, ветер
Mis manos no son sin esas manos
Мои руки не руки без твоих
Que logran hablar con nuestros dedos
Которые могут говорить нашими пальцами
Se entienden sin palabras se entrelazan
Они понимают друг друга без слов, переплетаются
Se dicen tantas cosas en silencio
Они говорят так много безмолвно
Mi vida no es vida sin tu vida
Моя жизнь не жизнь без твоей
No tiene motivos si te pierdo
Она не имеет смысла, если я тебя потеряю
Sin ti puedo andar pero no vivo
Без тебя я могу ходить, но не жить
No existo, no sé, no lo comprendo
Я не существую, не знаю, не понимаю
No si no estás como decirlo
Не знаю, что и сказать, если тебя нет рядом
Soy un reloj de arena ya sin tiempo
Я песочные часы без времени
Soy nada, soy nadie, soy viento
Я ничто, никто, ветер
Soy nada, soy nadie, soy viento
Я ничто, никто, ветер





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! Feel free to leave feedback.