Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
visto
cómo
de
poco
a
poquito
Ich
habe
gesehen,
wie
nach
und
nach
Has
ido
cambiando,
he
sido
testigo,
colibrí
du
dich
verändert
hast,
ich
war
Zeuge,
Kolibri
He
estado
cerca
para
darme
cuenta
Ich
war
nah
dran,
um
zu
bemerken
Del
milagro
a
diario,
de
ese
cada
día
que
hay
en
ti
das
tägliche
Wunder,
dieses
jeden
Tag
in
dir
He
visto
todo
lo
que
tú
has
notado
Ich
habe
alles
gesehen,
was
du
bemerkt
hast
He
sido
el
espejo
donde
tú
te
miras,
maniquí
Ich
war
der
Spiegel,
in
dem
du
dich
betrachtest,
Mannequin
He
comprobado
ese
pronunciado
Ich
habe
es
deutlich
bemerkt
Cuando
te
sonrojas
bajo
tu
blucita
carmesí
wenn
du
unter
deiner
karminroten
Bluse
errötest
Sé
tantas
cosas
de
lo
que
te
pasa
Ich
weiß
so
vieles
von
dem,
was
mit
dir
geschieht
Te
conozco
tanto
como
a
mí
Ich
kenne
dich
so
gut
wie
mich
selbst
No
tengo
forma
de
decirte
cuánto
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll,
wie
sehr
Pero
te
amo
tanto,
Nataly
aber
ich
liebe
dich
so
sehr,
Nataly
Nataly,
si
supieras,
mi
Nataly
Nataly,
wenn
du
wüsstest,
meine
Nataly
Cuando
pienso
a
solas
en
ti
wenn
ich
allein
an
dich
denke
Solo
quiero
que
seas
feliz
ich
will
nur,
dass
du
glücklich
bist
Nataly,
por
tu
amor
sé
lo
que
es
vivir
Nataly,
durch
deine
Liebe
weiß
ich,
was
Leben
ist
Sabe
a
gloria
tenerte
aquí
Es
ist
herrlich,
dich
hier
zu
haben
No
hay
vacíos
dentro
de
mí
Keine
Leere
ist
in
mir
Me
sabe
a
Dios
solo
verte
cerca
de
mí
Es
ist
göttlich,
dich
nur
nah
bei
mir
zu
sehen
Abrazarte,
mi
colibrí,
Nataly
Dich
umarmen,
mein
Kolibri,
Nataly
De
todas,
eres
mi
canción
más
dulce
Von
allen
bist
du
mein
süßestes
Lied
Mi
tonada
amable,
toda
tu
inocencia
vive
en
mí
meine
sanfte
Melodie,
all
deine
Unschuld
lebt
in
mir
Con
esa
magia
curas
mi
nostalgia
Mit
dieser
Magie
heilst
du
meine
Sehnsucht
Tan
lejos
de
casa
haces
que
yo
exista,
Nataly
So
weit
weg
von
zu
Hause
gibst
du
meinem
Dasein
Sinn,
Nataly
Sé
tantas
cosas
de
lo
que
te
pasa
Ich
weiß
so
vieles
von
dem,
was
mit
dir
geschieht
Te
conozco
tanto
como
a
mí
Ich
kenne
dich
so
gut
wie
mich
selbst
No
tengo
forma
de
decirte
cuánto
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll,
wie
sehr
Pero
te
amo
tanto,
Nataly
aber
ich
liebe
dich
so
sehr,
Nataly
Nataly,
si
supieras,
mi
Nataly
Nataly,
wenn
du
wüsstest,
meine
Nataly
Cuando
pienso
a
solas
en
ti
wenn
ich
allein
an
dich
denke
Solo
quiero
que
seas
feliz
ich
will
nur,
dass
du
glücklich
bist
Nataly,
por
tu
amor
sé
lo
que
es
vivir
Nataly,
durch
deine
Liebe
weiß
ich,
was
Leben
ist
Me
sabe
a
gloria
tenerte
aquí
Es
ist
herrlich,
dich
hier
zu
haben
No
hay
vacíos
dentro
de
mí
Keine
Leere
ist
in
mir
Sabe
a
Dios
solo
verte
cerca
de
mí
Es
ist
göttlich,
dich
nur
nah
bei
mir
zu
sehen
Abrazarte,
mi
colibrí,
Nataly
Dich
umarmen,
mein
Kolibri,
Nataly
Y
teníamos
tanto
miedo
mamá
y
yo
de
que
no
nacieras
Und
Mama
und
ich
hatten
solche
Angst,
dass
du
nicht
geboren
wirst
Era
muy
difícil,
¿sabes?
Es
war
sehr
schwierig,
weißt
du?
Fue
un
parto,
un
embarazo
muy
difícil
Es
war
eine
Geburt,
eine
sehr
schwierige
Schwangerschaft
Y
hoy,
y
hoy
que
te
vemos
aquí
Und
heute,
und
heute,
da
wir
dich
hier
sehen
Que
podemos
abrazarte
junto
a
todos
nosotros
dass
wir
dich
umarmen
können,
zusammen
mit
uns
allen
Es
maravilloso
es
ist
wunderbar
Cons
querida,
querida
Cons
Liebe
Cons,
liebe
Cons
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.