José María Napoleón - No Pudo Ser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José María Napoleón - No Pudo Ser




No Pudo Ser
Невозможно
No pudo ser
Невозможно
No pudo ser
Невозможно
Nos diremos adiós
Нам придётся проститься
A pesar del amor
Несмотря на любовь
Que sentimos tan dentro
Которая так глубоко в нас
Que destino tan cruel
Какая жестокая судьба
Que terrible dolor
Какая невыносимая боль
Que maldito tormento
Такие проклятые муки
Pero que hemos de hacer
Но что нам делать
Si ya no puede ser
Если уже невозможно
Sabes yo no entiendo
Знаешь, я не понимаю
No pudo ser
Невозможно
No pudo ser
Невозможно
Dejaremos que el sol
Пусть солнце
Que alumbró nuestro amor
Которое освещало нашу любовь
Se nos vaya en silencio
Зайдет в тишине
Que tristeza sin fin
Бесконечная грусть
Como voy a entender
Как мне это понять
Te tenía y no te tengo
У меня был ты, и теперь тебя нет
Nunca comprenderé
Я никогда не пойму
Que te alejes de
Как ты можешь уйти от меня
Sintiéndonos tan dentro
Когда мы так близки друг другу
No quiero imaginar
Я не хочу думать
Debe haber alguien más
Должен быть кто-то ещё
Lo sabes y lo siento
Ты это знаешь, и я это чувствую
No me quieres herir
Ты не хочешь меня ранить
No quieres lastimar
Ты не хочешь причинять боль
Te miro y se que es cierto
Я смотрю на тебя и вижу, что это правда
En nombre del amor
Во имя любви
Aquel que nos unió
Которая соединила нас
No me digas lo siento
Не говори мне, что сожалеешь
Ni te apenes yo
И не печалься, я знаю
Pude haber sido yo
Это мог быть я
Vete en paz solo espero
Уходи с миром, я лишь надеюсь
Que puedas ser feliz
Что ты будешь счастлива
Que encuentres el amor
Что ты найдёшь любовь
De todo corazón
От всего сердца
Hasta nunca mi cielo
Прощай, моя дорогая
No pudo ser
Невозможно
No pudo ser
Невозможно
Te doy gracias y adiós
Благодарю тебя и прощай
Y si quieres volver
А если ты захочешь вернуться
No se te ocurra enserio
Не вздумай, говорю тебе
Yo te di lo mejor
Я отдал тебе всё лучшее
Pero no puede ser
Но я не могу
Que sea parte de un juego
Быть частью игры
Entre dudas y amor
Между сомнениями и любовью
Es que soy uno solo
Потому что я один
Pero jamás en medio
Но никогда не посередине
No quiero imaginar
Я не хочу думать
Debe alguien más
Должен быть кто-то другой
Lo sabes y lo siento
Ты это знаешь, и я это чувствую
No me quieres seguir
Ты не хочешь идти со мной
No me quieres lastimar
Ты не хочешь причинять мне боль
Te miro y se que es cierto
Я смотрю на тебя и вижу, что это правда
En nombre del amor
Во имя любви
Aquel que nos unió
Которая соединила нас
No me digas lo siento
Не говори мне, что сожалеешь
Ni te apenes yo
И не печалься, я знаю
Pude haber sido yo
Это мог быть я
Vete en paz solo espero
Уходи с миром, я лишь надеюсь
Que puedas ser feliz
Что ты будешь счастлива
Que encuentres el amor
Что ты найдёшь любовь
De todo corazón
От всего сердца
Anda vete al infierno
Проваливай в ад





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! Feel free to leave feedback.