José María Napoleón - Nube Viajera (Nube Perdida) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José María Napoleón - Nube Viajera (Nube Perdida)




Nube Viajera (Nube Perdida)
Облако-путешественник (Облако-скиталица)
¡Ay amor!
О, любовь моя!
Aquí estoy preso de tu recuerdo en mi soledad
Я здесь, пленник твоего воспоминания в моем одиночестве
¡Ay amor!
О, любовь моя!
Son tantos años y no hay remedio para mi mal
Столько лет прошло, а моему горю нет лекарства
¡Ay amor!
О, любовь моя!
Estoy vencido, no tengo fuerzas para luchar
Я побежден, сил сражаться нет
¡Ay amor!
О, любовь моя!
No cabe duda que sigo siendo sentimental
Я по-прежнему сентиментален, несомненно
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Qué cielo cruzas sin extrañarme nube perdida?
Какое небо ты пересекаешь, не тоскуя обо мне, облако потерянное?
¿Por qué no vienes a iluminarme luz de mi vida?
Почему ты не приходишь, чтобы осветить меня, свет моей жизни?
Regresa pronto que yo no vivo si no es por ti
Возвращайся скорее, ведь я не живу без тебя
¿Dónde estás?
Где ты?
Detén tu vuelo y vuelve a casa nube viajera
Останови свой полет и возвращайся домой, облако-путешественник
Por una sola de tus caricias todo lo diera
За одну твою ласку я отдам все
Aunque volvieras de nuevo a irte
Даже если ты снова уйдешь
Lejos de
От меня
¡Ay amor!
О, любовь моя!
Cuando dijiste que lloraría tenías razón
Когда ты сказала, что я буду плакать, ты была права
¡Ay amor!
О, любовь моя!
No cabe duda que sigo siendo buen perdedor
Я по-прежнему хороший проигравший, несомненно
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Qué cielo cruzas sin extrañarme nube perdida?
Какое небо ты пересекаешь, не тоскуя обо мне, облако потерянное?
¿Por qué no vienes a iluminarme luz de mi vida?
Почему ты не приходишь, чтобы осветить меня, свет моей жизни?
Regresa pronto que yo no vivo si no es por ti
Возвращайся скорее, ведь я не живу без тебя
¿Dónde estás?
Где ты?
Detén tu vuelo y vuelve a casa nube viajera
Останови свой полет и возвращайся домой, облако-путешественник
Por una sola de tus caricias todo lo diera
За одну твою ласку я отдам все
Aunque volvieras de nuevo a irte
Даже если ты снова уйдешь
Lejos de
От меня






Attention! Feel free to leave feedback.