José María Napoleón - Sabor a Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José María Napoleón - Sabor a Mi




Sabor a Mi
Сладкий вкус воспоминаний
Como una ola sin freno
Как неудержимая волна,
Desbocado y sereno
Свободная и необузданная,
Como quisiste te ame
Как ты пожелала, я тебя любил,
Te di mi fuerza y mi orgullo
Я отдал тебе силу и гордость свою.
Por ese gran amor tuyo
За твою великую любовь,
Lleno de ti lo olvide
Наполненный тобой, я забыл обо всём.
Entre ternuras te puse
Среди ласк я окутал тебя,
Te abrigue entre mis brazos
Пригрел в объятиях своих,
Te di mi amor y mi fe
Я отдал тебе свою любовь и веру,
Para que no te faltara
Чтобы тебе всегда хватало
Calor en la madrugada
Тепла в утренние часы.
Juntó a ti me acurruque
Рядом с тобой я прижимался.
Y para que, Y para que
И зачем, и зачем
Si tu jamas diste nada
Если ты никогда ничего не давала,
No te importo que llorara
Тебе было всё равно, что я плачу,
Ni preguntaste porque
И ты даже не спрашивала, почему.
Y para que, Y para que
И зачем, и зачем
De que sirvió ser tu Almohada
Зачем быть твоей подушкой,
Tu peldaño, Tu escalada
Твоей ступенькой, твоим возвышением?
Para que, Para que
Для чего, для чего
Cuando me necesitaste
Когда ты нуждалась во мне,
Siempre fiel me encontraste
Я всегда был верен тебе,
Como agua para beber
Как вода, необходимая для питья.
Mi mejor rosa cortaste
Ты срезала мою лучшую розу,
Mi corazón de sangraste
Ты окровавила моё сердце,
Para marcharte después
Чтобы потом уйти.
Y para que, Y para que
И зачем, и зачем
Si tu jamas diste nada
Если ты никогда ничего не давала,
No te importo que llorara
Тебе было всё равно, что я плачу,
Ni preguntaste porque
И ты даже не спрашивала, почему.
Y para que, Y para que
И зачем, и зачем
De que sirvió ser tu Almohada
Зачем быть твоей подушкой,
Tu peldaño, Tu escalada
Твоей ступенькой, твоим возвышением?
Para que, Para que
Для чего, для чего





Writer(s): Ruiz Narvaez Jose Napoleon


Attention! Feel free to leave feedback.