José María Napoleón - Somos Lo Que Hacemos - translation of the lyrics into German




Somos Lo Que Hacemos
Wir Sind, Was Wir Tun
Es ley de vida que quien siembra espinas
Es ist ein Lebensgesetz, dass wer Dornen sät
Recoge abrojos y se causa heridas
Disteln erntet und sich Wunden zufügt
Siempre se ha sabido que quien siembra flores
Man wusste schon immer, dass wer Blumen sät
Recoge amores y cosecha vida
Liebe sammelt und Leben erntet
Es ley divina que quien siembra envidias
Es ist ein göttliches Gesetz, dass wer Neid sät
Recoge amarguras y jamás caricias
Bitterkeit erntet und niemals Zärtlichkeiten
Y al que bondadoso extiende su mano
Und wer gütig seine Hand ausstreckt
Tendrá en su momento otra mano amiga
Wird zur rechten Zeit eine andere freundliche Hand finden
Somos lo que hacemos ni más ni menos
Wir sind, was wir tun, nicht mehr und nicht weniger
Tenemos lo que merecemos
Wir haben, was wir verdienen
Somos lo que hacemos y no hay manera
Wir sind, was wir tun, und es gibt keine Möglichkeit
De que nos engañen o nos engañemos
Dass man uns täuscht oder wir uns selbst täuschen
Podemos aparentar, pero jamás ocultar
Wir können den Anschein wahren, aber niemals verbergen
Lo que hayamos hecho mal
Was wir falsch gemacht haben
En el balance final nuestra conciencia hablará
In der Endabrechnung wird unser Gewissen sprechen
Salvo con luto será
Das Ergebnis wird Trauer sein
Es ley de vida si escupes pa arriba
Es ist ein Lebensgesetz, wenn du nach oben spuckst
Te caerá en tu cara tu propia saliva
Fällt dir dein eigener Speichel ins Gesicht
No habrá quién los salve de ocultar la mano
Es wird keinen Retter geben für den, der die Hand verbirgt
No tendrá lo malo ninguna salida
Das Schlechte wird keinen Ausweg haben
Somos lo que hacemos ni más ni menos
Wir sind, was wir tun, nicht mehr und nicht weniger
Tenemos lo que merecemos
Wir haben, was wir verdienen
Somos lo que hacemos y no hay manera
Wir sind, was wir tun, und es gibt keine Möglichkeit
De que nos engañen o nos engañemos
Dass man uns täuscht oder wir uns selbst täuschen
Podemos aparentar, pero jamás ocultar
Wir können den Anschein wahren, aber niemals verbergen
Lo que hayamos hecho mal
Was wir falsch gemacht haben
En el balance final nuestra conciencia hablará
In der Endabrechnung wird unser Gewissen sprechen
Salvo con luto será
Das Ergebnis wird Trauer sein
Somos lo que hacemos ni más ni menos
Wir sind, was wir tun, nicht mehr und nicht weniger
Tenemos lo que merecemos
Wir haben, was wir verdienen
Somos lo que hacemos y no hay manera
Wir sind, was wir tun, und es gibt keine Möglichkeit
De que nos engañen o nos engañemos
Dass man uns täuscht oder wir uns selbst täuschen





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! Feel free to leave feedback.