José María Napoleón - Ven Dame Un Beso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José María Napoleón - Ven Dame Un Beso




Ven Dame Un Beso
Дай мне поцелуй
Ven dame un beso y mientras regreso
Дай мне поцелуй и пока я не вернусь
No me olvides, no no no por favor
Не забывай меня, нет, нет, пожалуйста
Esto que siento no es un intento
То, что я чувствую - не попытка
Ni una tarde que se va tras el sol
И не вечер, который проходит после заката
Cuando vuelva a tu lado quiero verte esperando
Когда я вернусь к тебе, я хочу увидеть тебя ожидающей
No me olvides, di que no
Не забывай меня, скажи, что нет
Que no importa que pasen primavera y verano
Что неважно, если пройдут весна и лето
Que el otoño diga adiós
Что осень скажет прощай
O que acabe el invierno y llegue el año nuevo
Или что закончится зима и наступит новый год
Espera mi regreso, por favor
Прошу, жди моего возвращения
Haz un intento, vuela en el viento
Сделай попытку, отправься по ветру
Cuéntale a tu corazón
Расскажи своему сердцу
Dile que me amas, dile que te amo
Скажи, что ты меня любишь, скажи, что я тебя люблю
Que me extrañas, díselo
Что ты скучаешь по мне, скажи
Cuando vuelva a tu lado ya verás habrá un algo
Когда я вернусь к тебе, ты увидишь, что будет кое-что
Que te diga que valió
Что скажет тебе, что это того стоило
Tanta pena la espera, la distancia, la ausencia
Так много боли в ожидании, расстоянии, отсутствии
El beso que no se dio
Поцелуя, который не был дан
Si el amor no se muere, la esperanza no vuela
Если любовь не умирает, то надежда не улетает
Mantén vivo el recuerdo, por favor
Сохрани воспоминания в живых, пожалуйста
Cuando vuelva a tu lado ya verás habrá un algo
Когда я вернусь к тебе, ты увидишь, что будет кое-что
Que te diga que valió
Что скажет тебе, что это того стоило
Tanta pena la espera, la distancia, la ausencia
Так много боли в ожидании, расстоянии, отсутствии
El beso que no se dio
Поцелуя, который не был дан
Si el amor no se muere, la esperanza no vuela
Если любовь не умирает, то надежда не улетает
Mantén vivo el recuerdo, por favor
Сохрани воспоминания в живых, пожалуйста
Que no muera el amor
Пусть любовь не умирает
Que no exista un adios
Пусть не будет прощаний
Que no se apague eso
Пусть не угаснет то,
Que alumbró nuestro amor
Что осветило нашу любовь
Que nos lleve un buen viento al día de nuestro encuentro
Пусть хороший ветер отнесет нас ко дню нашей встречи
Mantén vivo el recuerdo, corazón
Сохрани воспоминания в живых, сердце
Corazón
Сердце





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! Feel free to leave feedback.