Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quisiera
que
entendieras
este
amor
Ich
wünschte,
du
würdest
diese
Liebe
verstehen
Que
llevo
tan
dentro
de
mi,
Die
ich
so
tief
in
mir
trage,
Que
me
mires
a
los
ojos
y
me
des
todo
de
todo
de
ti
Dass
du
mir
in
die
Augen
siehst
und
mir
alles,
alles
von
dir
gibst
Dame
el
sol
de
tu
mañana.
quiero
vivir
Gib
mir
die
Sonne
deines
Morgens,
ich
will
leben
Esta
vida
para
ti,
Dieses
Leben
für
dich,
Te
amare
mañana
y
siempre
por
que
eres
lo
más
grande
para
mi
Ich
werde
dich
morgen
und
immer
lieben,
denn
du
bist
das
Größte
für
mich
Luchare
por
tu
amor,
conseguire
Ich
werde
um
deine
Liebe
kämpfen,
ich
werde
erringen
Tus
ansias
y
tus
alegrías,
Deine
Sehnsüchte
und
deine
Freuden,
Tu
serás
mi
canción
despertare
Du
wirst
mein
Lied
sein,
ich
werde
wecken
Cada
mañana
tu
sonrisa.
Jeden
Morgen
dein
Lächeln.
Yo
te
entregare
mis
noches,
Ich
werde
dir
meine
Nächte
geben,
Los
ricones
de
mi
casa
siempre
a
ti
Die
Winkel
meines
Hauses,
immer
dir
Y
si
quieres
esta
vida
Und
wenn
du
dieses
Leben
willst,
La
tendrás
y
sin
medida
junto
a
mi,
Wirst
du
es
haben,
ohne
Maß,
an
meiner
Seite,
Ya
no
abrigues
más
temores,
ven
y
escuchame
Hege
keine
Ängste
mehr,
komm
und
hör
mir
zu
Un
momento
por
favor
Einen
Moment,
bitte
Tienes
que
saber
que
existen
en
mi
vida
los
motivos
de
tu
amor,
Du
musst
wissen,
dass
in
meinem
Leben
die
Gründe
existieren,
dich
zu
lieben,
Luchare
por
tu
amor,
Ich
werde
um
deine
Liebe
kämpfen,
Conseguire
tus
ansias
y
tus
alegrías,
Ich
werde
deine
Sehnsüchte
und
deine
Freuden
erringen,
Tu
serás
mi
canción
Du
wirst
mein
Lied
sein,
Despertare
cada
mañana
tu
sonrisa.
Ich
werde
jeden
Morgen
dein
Lächeln
wecken.
Tu
serás
mi
canción
Du
wirst
mein
Lied
sein,
Despertare
cada
mañana
tu
sonrisa.
Ich
werde
jeden
Morgen
dein
Lächeln
wecken.
Tu
serás
mi
canción
Du
wirst
mein
Lied
sein,
Despertare
cada
mañana
tu
sonrisa
Ich
werde
jeden
Morgen
dein
Lächeln
wecken
Tu
serás
mi
canción...
Du
wirst
mein
Lied
sein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! Feel free to leave feedback.