Lyrics and translation Jose Maria Guzman - Hay un amigo en mí
Hay
un
amigo
en
mí,
hay
un
amigo
en
mí
Во
мне
есть
друг,
во
мне
есть
друг.
Cuando
eches
a
volar
y
tal
vez
Когда
ты
полетишь,
и,
может
быть,
Añores
tu
dulce
hogar
Тоскуешь
по
своему
сладкому
дому,
Lo
que
te
digo
debes
recordar
То,
что
я
говорю
тебе,
ты
должен
помнить.
Porque
hay
un
amigo
en
mí
Потому
что
во
мне
есть
друг.
Sí,
hay
un
amigo
en
mí
Да,
во
мне
есть
друг.
Hay
un
amigo
en
mí
Во
мне
есть
друг.
Hay
un
amigo
en
mí
Во
мне
есть
друг.
Y
cuando
sufras
aquí
me
tendrás
И
когда
ты
будешь
страдать
здесь,
у
тебя
будет
я.
No
dejaré
de
estar
contigo,
ya
verás
Я
не
перестану
быть
с
тобой,
вот
увидишь.
No
necesitas
a
nadie
más
Тебе
больше
никто
не
нужен.
Porque
hay
un
amigo
en
mí
Потому
что
во
мне
есть
друг.
Hay
un
amigo
en
mí
Во
мне
есть
друг.
Otros
habrá
tal
vez
mucho
más
listos
que
yo
Другие
будут,
может
быть,
намного
умнее,
чем
я.
Eso
puede
ser,
tal
vez
Это
может
быть,
может
быть
Mas
nunca
habrá
quien
pueda
ser
Но
никогда
не
будет
того,
кем
я
могу
быть.
Un
amigo
fiel
y
tú
lo
sabes
Верный
друг,
и
ты
это
знаешь.
El
tiempo
pasará,
lo
nuestro
no
morirá
Время
пройдет,
наше
не
умрет.
Lo
vas
a
ver,
es
mejor
saber
Ты
увидишь
это,
лучше
знать.
Que
hay
un
amigo
en
mí
Что
во
мне
есть
друг.
Hay
un
amigo
en
mí
Во
мне
есть
друг.
Hay
un
amigo
en
mí
Во
мне
есть
друг.
Letra
de
JPRZIVAL
Буква
JPRZIVAL
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RANDY S. NEWMAN
Attention! Feel free to leave feedback.