Lyrics and translation José Mercé - Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
al
a
y
al
a
amencer
y
al
amanecer
se
le
llama
Aurora.
И
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
ее
называют
Авророй.
Y
al
a
y
al
amanecer
y
al
a
amanecer
mi
corazón
se
enamora
que
se
enamora
que
se
enamora.
И
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
мое
сердце
влюбляется,
влюбляется,
влюбляется.
Y
al
a
y
al
amanecer
y
al
amanecer
se
le
llama
Aurora,
y
al
a
y
al
amanecer
y
al
amanecer
mi
corazón
se
enamora.
И
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
ее
называют
Авророй,
и
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
мое
сердце
влюбляется.
Ni
Tuya
ni
mía,
ni
tuya
ni
mía
.
Ни
твоя,
ни
моя,
ни
твоя,
ни
моя.
Nunca
hubo
entre
nosotros
ni
una
palabrita
fría.
Между
нами
никогда
не
было
ни
единого
холодного
слова.
Ni
tuya
ni
mía
ni
tuya
ni
mía.
Ни
твоя,
ни
моя,
ни
твоя,
ни
моя.
Ni
tuya
ni
mía
ni
tuya
ni
mía
nunca
hubo
entre
nosotros
una
palabrita
fría.
Ни
твоя,
ни
моя,
ни
твоя,
ни
моя,
между
нами
никогда
не
было
ни
единого
холодного
слова.
Ni
tuya
ni
mía
Ni
tuya
ni
mía
.
Ни
твоя,
ни
моя,
ни
твоя,
ни
моя.
Que
ni
tuya
ni
mía
que
ni
tuya
ni
mía.
Что
ни
твоя,
ни
моя,
что
ни
твоя,
ни
моя.
Y
al
a
y
al
amanecer
y
al
amanecer
se
le
llama
Aurora.
И
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
ее
называют
Авророй.
Y
al
a
y
al
amanecer
y
al
amanecer
mi
corazón
se
enamora,
que
se
enamora,
que
se
enamora.
И
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
мое
сердце
влюбляется,
влюбляется,
влюбляется.
Y
al
a
y
al
amanecer
y
al
amanecer
se
le
llama
Aurora.
И
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
ее
называют
Авророй.
Y
al
a
y
al
amanecer
y
al
amanecer
mi
corazón
se
enamora.
И
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
мое
сердце
влюбляется.
Instrumental)
Инструментальная
часть)
Secretos
del
corazón
sólo
el
corazón
lo
sabe.
Тайны
сердца,
только
сердце
знает.
Sólo
él
sabe
que
es
amor.
Только
оно
знает,
что
это
любовь.
Secreto
del
corazón
sólo
el
corazón
lo
sabe
.
Тайна
сердца,
только
сердце
знает.
Sólo
él
sabe
que
es
amor.
Только
оно
знает,
что
это
любовь.
Secreto
del
corazón
sólo
el
corazón
lo
sabe,
solo
él
sabe
que
es
amor.
Тайна
сердца,
только
сердце
знает,
только
оно
знает,
что
это
любовь.
Y
al
amanecer
se
le
llama
Aurora
.
И
на
рассвете
ее
называют
Авророй.
Y
al
a
y
al
amanecer
y
al
amanecer
mi
corazón
se
enamora
que
se
enamora,
que
se
enamora.
И
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
мое
сердце
влюбляется,
влюбляется,
влюбляется.
Y
al
a
y
al
amanecer
y
al
amanecer
se
le
llama
Aurora
.
И
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
ее
называют
Авророй.
Y
al
a
y
al
amanecer
y
al
amanecer
mi
corazón
se
enamora.
И
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
мое
сердце
влюбляется.
Y
al
a
y
al
amanecer
y
al
amanecer
se
le
llama
Aurora
.
И
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
ее
называют
Авророй.
Y
al
a
y
al
amanecer
y
al
amanecer
mi
corazón
se
enamora
que
se
enamora,
que
se
enamora.
И
на,
и
на
рассвете,
на
рассвете
мое
сердце
влюбляется,
влюбляется,
влюбляется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Amigo Girol
Album
Ruído
date of release
04-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.