Lyrics and translation José Mercé - Hojas De Limonero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hojas De Limonero
Листья лимонного дерева
Hojas
del
limonero
Листья
лимонного
дерева
Dulce
aroma
el
atardecer
Сладкий
аромат
заката
Son
tus
besos
caramelo
Твои
поцелуи
– карамель,
Que
me
empapan
de
placer
Что
наполняют
меня
блаженством.
Hojas
del
limonero
Листья
лимонного
дерева
Dulce
aroma
el
atardecer
Сладкий
аромат
заката
Son
tus
besos
caramelo
Твои
поцелуи
– карамель,
Que
me
empapan
de
placer
Что
наполняют
меня
блаженством.
Voy
cogiendo
del
camino
Я
собираю
по
дороге
Flores
blanca,
hierbabuena
y
miel
Белые
цветы,
мяту
и
мед.
Voy
cogiendo
del
camino
Я
собираю
по
дороге
Flores
blancas,
hierbabuena
y
miel
Белые
цветы,
мяту
и
мед,
Para
cuando
llegue
a
mi
casa
Чтобы,
когда
приду
домой,
Llenarla
de
perfume
que
me
haga
Наполнить
его
ароматом,
который
поможет
мне
Sentirme
bien,
que
me
haga
sentirme
bien
Чувствовать
себя
хорошо,
который
поможет
мне
чувствовать
себя
хорошо,
Me
haga
sentirme
bien.
Поможет
мне
чувствовать
себя
хорошо.
Hojas
del
limonero
Листья
лимонного
дерева
Dulce
aroma
el
atardecer
Сладкий
аромат
заката
Son
tus
besos
caramelo
Твои
поцелуи
– карамель,
Que
me
empapan
de
placer
Что
наполняют
меня
блаженством.
Hojas
del
limonero
Листья
лимонного
дерева
Dulce
aroma
el
atardecer
Сладкий
аромат
заката
Son
tus
besos
caramelo
Твои
поцелуи
– карамель,
Que
me
empapan
de
placer
Что
наполняют
меня
блаженством.
Las
flores
las
pongo
en
mi
almohada
Цветы
я
положу
на
свою
подушку,
Pa
cada
mañana
cuando
te
levantes
Чтобы
каждое
утро,
когда
просыпаюсь,
Y
no
sentir
vacio
del
perfume
de
tu
piel
Не
чувствовать
пустоты
от
аромата
твоей
кожи,
Del
perfume
de
tu
piel,
От
аромата
твоей
кожи,
Y
asi
poder
seguir
durmiendo
tranquilito
И
так
я
смогу
продолжать
спать
спокойно,
Tranquilito,
y
hasta
volverte
a
ver,
volverte
a
ver
Спокойно,
и
до
тех
пор,
пока
снова
не
увижу
тебя,
снова
не
увижу
тебя,
Volverte
a
ver.
Снова
не
увижу
тебя.
Hojas
del
limonero
Листья
лимонного
дерева
Dulce
aroma
el
atardecer
Сладкий
аромат
заката
Son
tus
besos
caramelo
Твои
поцелуи
– карамель,
Que
me
empapan
de
placer.
Что
наполняют
меня
блаженством.
Hojas
del
limonero
Листья
лимонного
дерева
Dulce
aroma
el
atardecer
Сладкий
аромат
заката
Son
tus
besos
caramelo
Твои
поцелуи
– карамель,
Que
me
empapan
de
placer.
Что
наполняют
меня
блаженством.
Y
la
miel
dulce
como
el
amor
dulce
А
мед,
сладкий
как
сладкая
любовь,
Derramaré
sobre
tu
cuerpo
Я
разолью
по
твоему
телу,
Y
que
las
noches
tengan
deseos
И
пусть
ночи
будут
полны
желаний,
Tengan
deseos.
Будут
полны
желаний.
Deseos
que
embriagan
tu
fantasia
Желаний,
что
опьяняют
твои
фантазии,
Deseos
que
embriaguen
tus
alegrias
Желаний,
что
опьяняют
твою
радость,
Deseos
que
empapen
tu
cuerpo
y
lo
llenen
de
placer.
Желаний,
что
наполняют
твое
тело
и
дарят
блаженство.
Hojas
del
limonero
Листья
лимонного
дерева
Dulce
aroma
el
atardecer
Сладкий
аромат
заката
Son
tus
besos
caramelo
Твои
поцелуи
– карамель,
Que
me
empapan
de
placer.
Что
наполняют
меня
блаженством.
Hojas
del
limonero
Листья
лимонного
дерева
Dulce
aroma
el
atardecer
Сладкий
аромат
заката
Son
tus
besos
caramelo
Твои
поцелуи
– карамель,
Que
me
empapan
de
placer.
Что
наполняют
меня
блаженством.
Hojas
del
limonero
Листья
лимонного
дерева
Dulce
aroma
el
atardecer
Сладкий
аромат
заката
Son
tus
besos
caramelo
Твои
поцелуи
– карамель,
Que
me
empapan
de
placer.
Что
наполняют
меня
блаженством.
Hojas
del
limonero
Листья
лимонного
дерева
Dulce
aroma
el
atardecer
Сладкий
аромат
заката
Son
tus
besos
caramelo
Твои
поцелуи
– карамель,
Que
me
empapan
de
placer
Что
наполняют
меня
блаженством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Magallanes Figuereo
Attention! Feel free to leave feedback.