Lyrics and translation José Mercé - La Llave del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llave del Amor
The Key to Love
Llave
del
amor,
ay
amor
de
calle
Key
to
love,
oh
my
street
love
Voy
de
puerta
en
puerta
pero
no
abre
nadie.
Sueño
con
tu
pelo
negro
y
con
tus
ojos
de
canela,
canela!
I
go
from
door
to
door
but
no
one
opens
it.
I
dream
of
your
black
hair
and
your
cinnamon-colored
eyes,
cinnamon!
Vivo
en
una
barca
libre,
I
live
in
a
free
boat,
Que
por
tus
ojos
navega,
navega,
navega...
That
through
your
eyes
navigates,
navigates,
navigates...
Tu
llanto
mi
ma
y
tu
esperanza
mi
pecao'
Your
tears
are
my
mother
and
your
hope
is
my
sin
Mi
pecao'
es
esperar
que
vuelvas
a
mi
lao'
My
sin
is
expecting
you
to
come
back
to
my
side
Ay
gitana,
ay
que
bonita
te
pones
cuando
te
enfa...
Oh
gypsy
girl,
oh
how
beautiful
you
are
when
you
get
angry...
Cuando
te
enfadas.
When
you
get
angry.
Llave
del
amor,
ay
amor
de
calle
Key
to
love,
oh
my
street
love
Voy
de
puerta
en
puerta
pero
no
abre
nadie
I
go
from
door
to
door
but
no
one
opens
it
Ay
amor
de
calle
Oh
my
street
love
De
puerta
en
puerta
pero
no
abre
nadie.
From
door
to
door
but
no
one
opens
it.
Si
me
devora
la
muerte
If
death
devours
me
Que
me
devore
contigo
Let
it
devour
me
with
you
Ay
voy
buscando
una
a
una
Oh
I
seek
one
by
one
Y
en
la
orillita
del
río
And
on
the
river
bank
Hay
alguien
que
me
diga
como
curar
There
is
someone
who
will
tell
me
how
to
heal
Este
dolor
tan
frío,
infernal
This
cold,
infernal
pain
Que
me
está
matando
poco
a
poquito
a
poco,
That
is
killing
me
little
by
little,
little
by
little,
Poco
a
poquito.
Little
by
little.
Llave
del
amor,
ay
amor
de
calle
Key
to
love,
oh
my
street
love
Voy
de
puerta
en
puerta
pero
no
abre
nadie.
Ay
gitana,
ay
ay
y
gitana,
gitana
I
go
from
door
to
door
but
no
one
opens
it.
Oh
gypsy
girl,
oh
oh
and
gypsy
girl,
gypsy
girl
Y
que
bonita
te
pones
cuando
te
enfadas,
cuando
te
enfadas.
And
how
beautiful
you
are
when
you
get
angry,
when
you
get
angry.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Montaner, Bebu Silvetti
Attention! Feel free to leave feedback.