José Mercé - Lo Que No Se Da - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation José Mercé - Lo Que No Se Da




Lo Que No Se Da
What is Not Given
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
I will paint you blue, I will paint you pink,
Te llevaré a París, eres la más hermosa
I will take you to Paris, you are the most beautiful
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
I will paint you gray, I will paint you sky,
Te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero
I will take you to my sea, I am your sailor
Toda la noche entre sombras buscando tu imagen, tu cara feliz.
All night in the shadows looking for your image, your happy face.
Toda la noche llorando, manchando el viento por ti.
All night crying, staining the wind for you.
Toda la noche llorando, maldito el momento y en que te perdí.
All night crying, damn the moment I lost you.
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
I will paint you blue, I will paint you pink,
Te llevaré a París, eres la más hermosa
I will take you to Paris, you are the most beautiful
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
I will paint you gray, I will paint you sky,
Te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero
I will take you to my sea, I am your sailor
Y en el silencio de los silencios, la espada que corta el toro, caballo de esparto y oro.
And in the silence of the silences, the sword that cuts the bull, a horse of esparto and gold.
En la vergüenza de la vergüenza, los gritos de un negro toro, lamentos de grito y lloro.
In the shame of the shame, the cries of a black bull, cries of screams and tears.
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
I will paint you blue, I will paint you pink,
Te llevaré a París, eres la más hermosa
I will take you to Paris, you are the most beautiful
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
I will paint you gray, I will paint you sky,
Te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero
I will take you to my sea, I am your sailor
Llévame una tarde al sur, a mi Málaga vieja.
Take me one afternoon to the south, to my old Malaga.
Vamos a bailar y yo que hoy es un día de fiesta.
Let's dance, you and I, because today is a feast day.
Yo seré siempre del sur, yo seré siempre del sur,
I will always be from the south, I will always be from the south,
Yo seré siempre del sur... y aunque no esté en mi tierra.
I will always be from the south... even if I am not in my homeland.
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
I will paint you blue, I will paint you pink,
Te llevaré a París, eres la más hermosa
I will take you to Paris, you are the most beautiful
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
I will paint you gray, I will paint you sky,
Te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero, ay, ay
I will take you to my sea, I am your sailor, oh, oh
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
I will paint you blue, I will paint you pink,
Te llevaré a París, eres la más hermosa
I will take you to Paris, you are the most beautiful
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
I will paint you gray, I will paint you sky,
Te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero
I will take you to my sea, I am your sailor





Writer(s): Antonino Martinez Ortega, Diego Magallanes Figuereo


Attention! Feel free to leave feedback.