José Mercé - Lo Que No Se Da - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Mercé - Lo Que No Se Da




Lo Que No Se Da
То, что не дается
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
Я разрисую тебя синим, разрисую розовым,
Te llevaré a París, eres la más hermosa
Унесу в Париж, ты самая красивая
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
Я разрисую тебя серым, разрисую небом,
Te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero
Унесу в свое море, я твой мореплаватель
Toda la noche entre sombras buscando tu imagen, tu cara feliz.
Всю ночь среди теней ищу твой образ, твое счастливое лицо.
Toda la noche llorando, manchando el viento por ti.
Всю ночь плачу, унося на ветру горе о тебе.
Toda la noche llorando, maldito el momento y en que te perdí.
Всю ночь плачу, проклятый момент, когда я потерял тебя.
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
Я разрисую тебя синим, разрисую розовым,
Te llevaré a París, eres la más hermosa
Унесу в Париж, ты самая красивая
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
Я разрисую тебя серым, разрисую небом,
Te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero
Унесу в свое море, я твой мореплаватель
Y en el silencio de los silencios, la espada que corta el toro, caballo de esparto y oro.
И в тишине тишины меч, рассекающий быка, конь из сухой травы и золота.
En la vergüenza de la vergüenza, los gritos de un negro toro, lamentos de grito y lloro.
В позоре позора крики черного быка, рыдания воплей и слез.
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
Я разрисую тебя синим, разрисую розовым,
Te llevaré a París, eres la más hermosa
Унесу в Париж, ты самая красивая
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
Я разрисую тебя серым, разрисую небом,
Te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero
Унесу в свое море, я твой мореплаватель
Llévame una tarde al sur, a mi Málaga vieja.
Забери меня как-нибудь вечером на юг, в мою старую Малагу.
Vamos a bailar y yo que hoy es un día de fiesta.
Пойдем танцевать, сегодня праздничный день.
Yo seré siempre del sur, yo seré siempre del sur,
Я всегда буду человеком юга, я всегда буду человеком юга,
Yo seré siempre del sur... y aunque no esté en mi tierra.
Я всегда буду человеком юга... даже если не буду на своей земле.
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
Я разрисую тебя синим, разрисую розовым,
Te llevaré a París, eres la más hermosa
Унесу в Париж, ты самая красивая
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
Я разрисую тебя серым, разрисую небом,
Te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero, ay, ay
Унесу в свое море, я твой мореплаватель, ах, ах
Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,
Я разрисую тебя синим, разрисую розовым,
Te llevaré a París, eres la más hermosa
Унесу в Париж, ты самая красивая
Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,
Я разрисую тебя серым, разрисую небом,
Te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero
Унесу в свое море, я твой мореплаватель





Writer(s): Antonino Martinez Ortega, Diego Magallanes Figuereo


Attention! Feel free to leave feedback.