Lyrics and translation José Pita - Rosi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
pa
ella
Эта
для
нее
Ay
coño
de
verdad?
Dale
suéltala
Блин,
правда
что
ли?
Давай,
выкладывай
No
se
cuando
vayas
a
ver
esto
Не
знаю,
когда
ты
это
увидишь,
Perdón
por
darme
el
atrevimiento
Прости
за
мою
дерзость,
De
no
conocerte
y
escribirte
Что
пишу
тебе,
не
зная,
De
empezar
un
chat
que
no
existe
eh
eh
Что
начинаю
чат,
которого
нет,
эх,
эх
Nena
pueda
que
lo
tomes
como
un
chiste
Малышка,
может,
ты
примешь
это
за
шутку,
En
mis
sugerencias
tú
apareciste
Но
ты
возникла
в
моих
рекомендациях,
Todos
mis
temores
destruiste
Разрушила
все
мои
страхи,
Lo
siento
pero
tú
apareciste
Прости,
но
это
ты
появилась
Si
esto
funciona
Если
это
сработает,
Hablaremos
toda
la
noche
Мы
проговорим
всю
ночь,
Paseamo
en
mi
coche
Прокатимся
на
моей
машине,
Cuidado
que
ilusiona
Осторожно,
это
затягивает,
El
coincidir
también
enamora
ah
ah
Случайные
встречи
тоже
влюбляют,
а,
а
Ya
lo
leíste
tú
me
sonreíste
Ты
уже
прочитала,
улыбнулась
мне,
Quieres
responder
pero
no
lo
hiciste
Хочешь
ответить,
но
не
стала,
Y
sabes
como,
con
un
Hola
me
conformo
А
знаешь,
как?
Мне
хватит
и
«привет»,
Me
enrojeciste
cuando
dijiste
Ты
покраснела,
когда
сказала,
Que
bien
me
quedan
Что
мне
очень
идут
Mis
anillos
mis
pulseras
Мои
кольца,
мои
браслеты,
Y
no
sabes
como,
con
un
Hola
me
conformo
И
ты
не
знаешь,
как?
Мне
хватит
и
«привет»,
Con
un
Hola
me
conformo
Мне
хватит
и
«привет»,
Con
un
Hola
me
conformo
Мне
хватит
и
«привет»,
No
se
cuando
vayas
a
ver
esto
Не
знаю,
когда
ты
это
увидишь,
Perdón
por
darme
el
atrevimiento
Прости
за
мою
дерзость,
De
no
conocerte
y
escribirte
Что
пишу
тебе,
не
зная,
De
empezar
un
chat
que
no
existe
eh
eh
Что
начинаю
чат,
которого
нет,
эх,
эх
Ow
Ow
Ow
Ow
Оу,
оу,
оу,
оу
Damte
Studios
Damte
Studios
Si
esto
funciona
me
vuelvo
loco
Если
сработает,
я
сойду
с
ума,
Se
la
envío?
Va
va
Отправлять?
Давай,
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rosi
date of release
09-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.