Joséphine Baker - Breezin' Along With The Breeze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joséphine Baker - Breezin' Along With The Breeze




I have been a rover since I was a child,
Я был бродягой с самого детства.
No one to love or care for me.
Некому любить или заботиться обо мне.
Knocked around all over, kinda grew up wild -
Валялся повсюду, вроде как вырос диким ...
My home's wherever I may be.
Мой дом там, где я могу быть.
Ain't no someone yearnin', wonderin' where I be;
Никто не тоскует, не гадает, где я.
I'm gone, but no one's missin' me;
Я ушел, но никто по мне не скучает.
Ain't no light a-burnin' ev'ry night for me;
Ни один огонек не горит для меня каждую ночь.
I'm like a bird that's flyin' free.
Я словно птица, летящая на свободе.
(Melody:)
(Мелодия:)
I'm just breezin' along with the breeze,
Я просто плыву вместе с Бризом,
Trailin' the rails, roamin' the seas.
Иду по рельсам, скитаюсь по морям.
Like the birdies that sing in the trees,
Как птички, что поют на деревьях,
Pleasin' to live, livin' to please.
Радуются жизни, радуются жизни.
(Bridge:)
(Переход:)
The sky is the only roof I have over my head;
Небо-единственная крыша над моей головой.
And when I'm weary, Mother Nature makes my bed.
А когда я устаю, Мать-Природа стелет мне постель.
I'm just goin' along as I please,
Я просто иду дальше, как мне заблагорассудится.
Breezin' along with the breeze.
Бризую вместе с Бризом.





Writer(s): Seymour Simons, Haven Gillespie, Richard A. Whiting


Attention! Feel free to leave feedback.