Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breezing Along With The Breeze
Mit der Brise dahinziehen
I
have
been
a
rover
since
I
was
a
child
Ich
bin
seit
meiner
Kindheit
eine
Wanderin
gewesen
No
one
to
love
or
care
for
me
Niemand,
der
mich
liebt
oder
sich
um
mich
kümmert
Knocked
around
all
over,
kinda
grew
up
wild
Überall
herumgestoßen,
wuchs
irgendwie
wild
auf
My
home's
wherever
I
may
be
Mein
Zuhause
ist,
wo
immer
ich
gerade
bin
Ain't
no
someone
yearnin',
wonderin'
where
I
be
Es
gibt
niemanden,
der
sich
nach
mir
sehnt,
sich
fragt,
wo
ich
bin
I'm
gone,
but
no
one's
missin'
me
Ich
bin
fort,
aber
niemand
vermisst
mich
Ain't
no
light
a-burnin'
ev'ry
night
for
me
Kein
Licht
brennt
jede
Nacht
für
mich
I'm
like
a
bird
that's
flyin'
free
Ich
bin
wie
ein
Vogel,
der
frei
fliegt
I'm
just
breezin'
along
with
the
breeze
Ich
ziehe
einfach
mit
der
Brise
dahin
Trailin'
the
rails,
roamin'
the
seas
Den
Schienen
folgend,
die
Meere
durchstreifend
Like
the
birdies
that
sing
in
the
trees
Wie
die
Vögelchen,
die
in
den
Bäumen
singen
Pleasin'
to
live,
livin'
to
please
Schön
ist
das
Leben,
und
ich
lebe,
um
zu
erfreuen
The
sky
is
the
only
roof
I
have
over
my
head
Der
Himmel
ist
das
einzige
Dach
über
meinem
Kopf
And
when
I'm
weary,
Mother
Nature
makes
me
a
bed
Und
wenn
ich
müde
bin,
macht
Mutter
Natur
mir
ein
Bett
I'm
just
goin'
along
as
I
please
Ich
gehe
einfach
meinen
Weg,
wie
es
mir
gefällt
Breezin'
along
with
the
breeze
Ziehe
mit
der
Brise
dahin
I'm
just
breezin'
along
with
the
breeze
Ich
ziehe
einfach
mit
der
Brise
dahin
I'm
trailin'
the
rails,
roamin'
the
seas
Den
Schienen
folgend,
die
Meere
durchstreifend
Like
the
birdies
that
sing
in
the
trees
Wie
die
Vögelchen,
die
in
den
Bäumen
singen
I'm
pleasin'
to
live
and
livin'
to
please
Schön
ist
das
Leben,
und
ich
lebe,
um
zu
erfreuen
The
sky
is
the
only
roof
I
have
over
my
head
Der
Himmel
ist
das
einzige
Dach
über
meinem
Kopf
And
when
I'm
weary,
Mother
Nature
makes
me
a
bed
Und
wenn
ich
müde
bin,
macht
Mutter
Natur
mir
ein
Bett
I'm
just
goin'
along
as
I
please
Ich
gehe
einfach
meinen
Weg,
wie
es
mir
gefällt
Breezin'
along
with
the
breeze
Ziehe
mit
der
Brise
dahin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gillespie Haven, Simons Seymour B, Whiting Richard A
Attention! Feel free to leave feedback.