Joséphine Baker - Breezing Along With The Breeze - translation of the lyrics into German




Breezing Along With The Breeze
Mit der Brise dahinziehen
I have been a rover since I was a child
Ich bin seit meiner Kindheit eine Wanderin gewesen
No one to love or care for me
Niemand, der mich liebt oder sich um mich kümmert
Knocked around all over, kinda grew up wild
Überall herumgestoßen, wuchs irgendwie wild auf
My home's wherever I may be
Mein Zuhause ist, wo immer ich gerade bin
Ain't no someone yearnin', wonderin' where I be
Es gibt niemanden, der sich nach mir sehnt, sich fragt, wo ich bin
I'm gone, but no one's missin' me
Ich bin fort, aber niemand vermisst mich
Ain't no light a-burnin' ev'ry night for me
Kein Licht brennt jede Nacht für mich
I'm like a bird that's flyin' free
Ich bin wie ein Vogel, der frei fliegt
I'm just breezin' along with the breeze
Ich ziehe einfach mit der Brise dahin
Trailin' the rails, roamin' the seas
Den Schienen folgend, die Meere durchstreifend
Like the birdies that sing in the trees
Wie die Vögelchen, die in den Bäumen singen
Pleasin' to live, livin' to please
Schön ist das Leben, und ich lebe, um zu erfreuen
The sky is the only roof I have over my head
Der Himmel ist das einzige Dach über meinem Kopf
And when I'm weary, Mother Nature makes me a bed
Und wenn ich müde bin, macht Mutter Natur mir ein Bett
I'm just goin' along as I please
Ich gehe einfach meinen Weg, wie es mir gefällt
Breezin' along with the breeze
Ziehe mit der Brise dahin
I'm just breezin' along with the breeze
Ich ziehe einfach mit der Brise dahin
I'm trailin' the rails, roamin' the seas
Den Schienen folgend, die Meere durchstreifend
Like the birdies that sing in the trees
Wie die Vögelchen, die in den Bäumen singen
I'm pleasin' to live and livin' to please
Schön ist das Leben, und ich lebe, um zu erfreuen
The sky is the only roof I have over my head
Der Himmel ist das einzige Dach über meinem Kopf
And when I'm weary, Mother Nature makes me a bed
Und wenn ich müde bin, macht Mutter Natur mir ein Bett
I'm just goin' along as I please
Ich gehe einfach meinen Weg, wie es mir gefällt
Breezin' along with the breeze
Ziehe mit der Brise dahin





Writer(s): Gillespie Haven, Simons Seymour B, Whiting Richard A


Attention! Feel free to leave feedback.