Lyrics and translation Joséphine Baker - De Temps en Temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Temps en Temps
Время от времени
Ne
me
dis
pas
que
tu
m'adores
Не
говори,
что
ты
меня
обожаешь,
Embrasse-moi
de
temps
en
temps
Целуй
меня
время
от
времени.
Un
mot
d'amour
c'est
incolore
Слова
любви
бесцветны,
Mais
un
baiser
c'est
éloquent
А
поцелуй
красноречив.
Ne
me
fais
pas
de
longs
poèmes
Не
пиши
мне
длинных
поэм,
Ne
parle
pas
de
tes
émois
Не
говори
о
своих
чувствах.
Pour
me
prouver
combien
tu
m'aimes
Чтобы
доказать,
как
сильно
ты
меня
любишь,
De
temps
en
temps
embrasse-moi
Время
от
времени
целуй
меня.
Dans
tes
bras
quand
ma
vie
se
case,
monsieur
me
quitte
В
твоих
объятиях
моя
жизнь
обретает
покой,
мсье
уходит,
Tu
dois
m'indemniser
Ты
должен
меня
вознаградить.
Il
faut
bien
que
je
fasse
provision
de
baisers
Мне
нужно
запастись
поцелуями.
Quatre
jours
c'est
bien
long
Четыре
дня
- это
так
долго.
Sois
prudent
chéri
et
surtout
rappelle-toi
Будь
осторожен,
дорогой,
и,
главное,
помни:
Si
tu
m'écris
Если
ты
мне
пишешь,
Ne
me
dis
pas
que
tu
m'adores
Не
говори,
что
меня
обожаешь,
Mais
pense
à
moi
de
temps
en
temps
Но
думай
обо
мне
время
от
времени,
Car
bien
des
fois
le
cœur
ignore
Ведь
часто
сердце
не
знает,
Ce
que
la
main
écrit
souvent
Что
пишет
рука.
Ne
jure
pas
d'être
fidèle
Не
клянись
в
верности,
Je
veux
le
croire
malgré
toi
Я
хочу
верить
тебе
вопреки
всему.
Mais
si
les
filles
là-bas
sont
belles
Но
если
там
девушки
красивы,
De
temps
en
temps,
dis,
pense
à
moi
Время
от
времени,
скажи,
думай
обо
мне.
Di-di
di
da-da
li-li
la-la
Ди-ди
ди
да-да
ли-ли
ла-ла
Ne
laisse
pas
mourir
nos
rêves
Не
дай
умереть
нашим
мечтам,
De
temps
en
temps
rappelle-toi
Время
от
времени
вспоминай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vivian Roost, Fabienne Lecoq, Arnaud Van Pettegem, Francoise Delpeyroux
Attention! Feel free to leave feedback.