JotDog - Geisha Vaquera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JotDog - Geisha Vaquera




Geisha Vaquera
Гейша или ковбойка
Ven, sácame de mi casa
Приди, выведи меня из дома
Corrómpeme por favor
Прошу, разврати меня
Mi vida no es gobernada
Моя жизнь неуправляема
Está en total descontrol.
Она вышла из-под контроля.
Seré tu geisha vaquera
Я буду твоей гейшей, ковбойкой
Seré lo que quieras hoy
Сегодня я буду тем, кем ты хочешь
Pídeme lo que quieras
Проси, о чем пожелаешь
Que yo a nada diré que no
Ничему не будет отказа
La noche en tu ventana
Ночью в твоем окне
No me dejaba ir
Я не могла уйти
Te besé en la mañana
Утром я поцеловала тебя
Y se volvió difícil salir
И стало трудно уйти
Juega, juega que aún existe el sol
Играй, играй, ведь еще есть солнце
Vuela, vuela te imagino en mi habitación
Лети, лети, я представляю, как ты в моей спальне
Juega, juega aún existe el amor
Играй, играй, ведь еще есть любовь
Vuela, vuela el universo es de los dos
Лети, лети, мы вместе во Вселенной
Hoy no habrá nadie en tu casa
Сегодня дома у тебя никого нет
Es algo muy tentador
Это так заманчиво
Ya que todo planeabas
Я знаю, что ты все планировал
Te propongo algo mejor.
Предлагаю нечто лучше.
La noche en tu ventana
Ночью в твоем окне
No me dejaba ir
Я не могла уйти
Te besé en la mañana
Утром я поцеловала тебя
Y se volvió difícil salir
И стало трудно уйти
Juega, juega que aún existe el sol
Играй, играй, ведь еще есть солнце
Vuela, vuela te imagino en mi habitación
Лети, лети, я представляю, как ты в моей спальне
Juega, juega aún existe el amor
Играй, играй, ведь еще есть любовь
Vuela, vuela el universo es de los dos
Лети, лети, мы вместе во Вселенной
Juega, juega que aún existe el sol
Играй, играй, ведь еще есть солнце
Vuela, vuela te imagino en mi habitación
Лети, лети, я представляю, как ты в моей спальне
Juega, juega que aún existe el amor
Играй, играй, ведь еще есть любовь
Vuela, vuela el universo es de los dos
Лети, лети, мы вместе во Вселенной
Juega, juega que aún existe el sol
Играй, играй, ведь еще есть солнце
Vuela, vuela te imagino en mi habitación
Лети, лети, я представляю, как ты в моей спальне
Juega, juega.
Играй, играй.





Writer(s): Maricela Rodriguez Morales, Jorge Luis Amaro Lares


Attention! Feel free to leave feedback.