Lyrics and translation JotDog - Geisha Vaquera
Geisha Vaquera
Гейша или ковбойка
Ven,
sácame
de
mi
casa
Приди,
выведи
меня
из
дома
Corrómpeme
por
favor
Прошу,
разврати
меня
Mi
vida
no
es
gobernada
Моя
жизнь
неуправляема
Está
en
total
descontrol.
Она
вышла
из-под
контроля.
Seré
tu
geisha
vaquera
Я
буду
твоей
гейшей,
ковбойкой
Seré
lo
que
quieras
hoy
Сегодня
я
буду
тем,
кем
ты
хочешь
Pídeme
lo
que
tú
quieras
Проси,
о
чем
пожелаешь
Que
yo
a
nada
diré
que
no
Ничему
не
будет
отказа
La
noche
en
tu
ventana
Ночью
в
твоем
окне
No
me
dejaba
ir
Я
не
могла
уйти
Te
besé
en
la
mañana
Утром
я
поцеловала
тебя
Y
se
volvió
difícil
salir
И
стало
трудно
уйти
Juega,
juega
que
aún
existe
el
sol
Играй,
играй,
ведь
еще
есть
солнце
Vuela,
vuela
te
imagino
en
mi
habitación
Лети,
лети,
я
представляю,
как
ты
в
моей
спальне
Juega,
juega
aún
existe
el
amor
Играй,
играй,
ведь
еще
есть
любовь
Vuela,
vuela
el
universo
es
de
los
dos
Лети,
лети,
мы
вместе
во
Вселенной
Hoy
no
habrá
nadie
en
tu
casa
Сегодня
дома
у
тебя
никого
нет
Es
algo
muy
tentador
Это
так
заманчиво
Ya
sé
que
todo
planeabas
Я
знаю,
что
ты
все
планировал
Te
propongo
algo
mejor.
Предлагаю
нечто
лучше.
La
noche
en
tu
ventana
Ночью
в
твоем
окне
No
me
dejaba
ir
Я
не
могла
уйти
Te
besé
en
la
mañana
Утром
я
поцеловала
тебя
Y
se
volvió
difícil
salir
И
стало
трудно
уйти
Juega,
juega
que
aún
existe
el
sol
Играй,
играй,
ведь
еще
есть
солнце
Vuela,
vuela
te
imagino
en
mi
habitación
Лети,
лети,
я
представляю,
как
ты
в
моей
спальне
Juega,
juega
aún
existe
el
amor
Играй,
играй,
ведь
еще
есть
любовь
Vuela,
vuela
el
universo
es
de
los
dos
Лети,
лети,
мы
вместе
во
Вселенной
Juega,
juega
que
aún
existe
el
sol
Играй,
играй,
ведь
еще
есть
солнце
Vuela,
vuela
te
imagino
en
mi
habitación
Лети,
лети,
я
представляю,
как
ты
в
моей
спальне
Juega,
juega
que
aún
existe
el
amor
Играй,
играй,
ведь
еще
есть
любовь
Vuela,
vuela
el
universo
es
de
los
dos
Лети,
лети,
мы
вместе
во
Вселенной
Juega,
juega
que
aún
existe
el
sol
Играй,
играй,
ведь
еще
есть
солнце
Vuela,
vuela
te
imagino
en
mi
habitación
Лети,
лети,
я
представляю,
как
ты
в
моей
спальне
Juega,
juega.
Играй,
играй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maricela Rodriguez Morales, Jorge Luis Amaro Lares
Attention! Feel free to leave feedback.