JotDog - Hasta Contar A Mil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JotDog - Hasta Contar A Mil




Hasta Contar A Mil
До тысячи считать
Uhhhhh!
У-у-ух!
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушел,
Ya no quiero comer
Я есть совсем не хочу.
Pues no me alimenta nada
Ведь ничто меня не питает.
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушел,
Ya no puedo sonar
Мне сны больше не снятся.
Y es que duermo despierta
Я сплю наяву, будто бодрствую.
Tengo el corazón anoréxico de amor
Мое сердце страдает анорексией любви,
Y el amor lo tormenta
А любовь его терзает.
Me tiembla el cerebro
Дрожит мой мозг,
Me tiembla la razón
Дрожит мой разум,
Y me tranquilizas
А ты меня успокаиваешь.
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушел,
No puedo respirar
Я не могу дышать.
Pues tus demonios me asfixian
Твои демоны меня душат.
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушел,
Ya no puedo hablar
Я не могу говорить.
Pues enmudeces mi vida
Ты мою жизнь онемением сковал.
Piensas que dominas
Ты думаешь, что управляешь
Y controlas el calor
И контролируешь жар,
Que me quema el alma
Который сжигает мою душу.
Luego me lastimas
Потом ты ранишь меня
Y quieres pedir perdón
И хочешь просить прощения,
Y nunca te arrepientes
Но никогда не раскаиваешься.
Ohhhhh!
О-о-ох!
Y es que sabes que yo
Ведь ты знаешь, что я
Me mataría por ti
Умерла бы за тебя
Y volvería a nacer
И снова родилась бы,
Reencarnaría en ti
Переродилась бы в тебе.
Te construiría un altar
Я бы построила тебе алтарь,
Para rezar por ti
Чтобы молиться за тебя.
Luego te haría el amor
Потом я бы любила тебя,
Hasta contar a mil
Пока не досчитаю до тысячи.
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушел,
Mi identidad perdí
Я потеряла себя
Y no la puedo encontrar
И не могу найти.
Desde que no estas
С тех пор, как тебя нет,
Ya no hay concentración
Я не могу сосредоточиться
Y ya no puedo pensar
И не могу думать.
Tengo anoréxico el maldito al corazón
Мое проклятое сердце больно анорексией,
Y se derrite mi alma
И моя душа тает.
Quiero que regreses
Хочу, чтобы ты вернулся,
Y nos demos un perdón
И мы простили друг друга.
Estoy muriendo por dentro
Я умираю изнутри.
Ohhhhh!
О-о-ох!
Y es que sabes que yo
Ведь ты знаешь, что я
Me mataría por ti
Умерла бы за тебя
Y volvería a nacer
И снова родилась бы,
Reencarnaría en ti
Переродилась бы в тебе.
Te construiría un altar
Я бы построила тебе алтарь,
Para rezar por ti
Чтобы молиться за тебя.
Luego te haría el amor
Потом я бы любила тебя,
Hasta contar a mil
Пока не досчитаю до тысячи.
(Yo)
(Я)
Sabes que yo me mataría por ti
Знаешь, я бы умерла за тебя.
(Me mataría por ti)
(Умерла бы за тебя)
Te buscaría en la eternidad
Искала бы тебя в вечности.
(Y volvería a nacer)
снова родилась бы)
Reencarnaría solo para ti
Переродилась бы только для тебя.
(Reencarnaría en ti)
(Переродилась бы в тебе)
Te escondería en cualquier lugar
Спрятала бы тебя где-нибудь,
(Te construiría un altar)
(Построила бы тебе алтарь)
Y así ya nadie te podrá arrancar
Чтобы никто не смог тебя у меня отнять.
(Para rezar por ti)
(Чтобы молиться за тебя)
Conmigo solo te querrás quedar
Со мной ты захочешь остаться.
(Luego te haría el amor)
(Потом я бы любила тебя)
Me moriría si es que tu no estas
Я бы умерла, если бы тебя не было.
(Hasta contar a mil)
(Пока не досчитаю до тысячи)
Sabes que yo muero por ti
Знаешь, я умираю по тебе.
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушел,
Ya no quiero vivir
Я не хочу жить.
La verdad no me interesa
Мне правда все равно.





Writer(s): Amaro-lares Jorge Luis, Rodriguez Morales Maricela


Attention! Feel free to leave feedback.